"I go say hello."

الترجمة:أذهب لأقول مرحباً.

May 11, 2014

162 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/mostafarzq

"أنا ذاهب لإلقاء التحية" أقوى وأفضل لغوياً


https://www.duolingo.com/profile/Damascene

تمّت الإضافة إلى الاحتمالات المقبولة لكن التفضيل يعود للترجمة الأقرب إلى الأصل فهذا أسهل بالنسبة للمتعلّمين، شكراً لك


https://www.duolingo.com/profile/AboAyman3

ألا يجب إضافة to حتى تصبح الجملة صحيحة I go to say hello إنما كما جاءت الجملة أظن الترجمة الصحيحة هي أنا أذهب قل مرحبا


[مستخدم حسابه معطّل]

    الجملة بها خطأ لأن ترجمتها غير منطقية لغويا بينما جملتك صحيحة لإحتوائها على to


    https://www.duolingo.com/profile/rania527362

    اكيد الجمله بها خطأ


    https://www.duolingo.com/profile/ganna828916

    الانجليزيه لا تترجم حرفيا

    مثال على هذا

    انه ترجمه( تفضل ) يعنى ( help yourself ) لكن معناها الحرفى( ساعد نفسك )


    https://www.duolingo.com/profile/AlconsulAl

    نفس وجهة نظري ، اول مرة بسمع جملة فيها فعلين باللغة الانجليزية


    https://www.duolingo.com/profile/mohmed834981

    صحيح لان الفعل الثاني يجب ان يكون ممنوعا من الصرف


    https://www.duolingo.com/profile/SmartMai

    هذا صحيح


    https://www.duolingo.com/profile/nazeer7

    يضاً أنا ذاهب لتحيتهم


    https://www.duolingo.com/profile/CjOw3

    راي مصطفى سليم من وجهه نظري


    https://www.duolingo.com/profile/Sonfoor

    "سأذهب لقول مرحبا". هل "I go to say hello" جائزة أيضا؟


    https://www.duolingo.com/profile/Damascene

    نعم إنها جائزة و تمّت إضافتها إلى الاحتمالات الصحيحة. شكراً لك


    https://www.duolingo.com/profile/WLhE5

    I think it is better


    https://www.duolingo.com/profile/ZeyadSan

    نعم! تلك هي الطريقة التي أعرفها ^^"


    https://www.duolingo.com/profile/4j7r2

    نعم بارك الله فيك


    https://www.duolingo.com/profile/aleyzy

    نحن درسنا أنا فعلين في جملة مش ممكن لازم نستخدم الجيرنت أو الإنفنتف


    [مستخدم حسابه معطّل]

      خطأ, سأذهب نقول I will go المستقبل ليس المضارع وهنا نحن نتكلم عن المضارع.


      https://www.duolingo.com/profile/m-bangbang

      اقول لكل شخص ( استمر لا تستسلم ) التطبيق رائع و مفيد جدا يستاهل كل دقيقه من وقتك

      بالتوفيق للجميع :) سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم


      https://www.duolingo.com/profile/hjo19

      برنامج اكثر من رائع


      https://www.duolingo.com/profile/islamdahman

      في العربية لا نقول أنا ذاهب لقول كذا وإنما سوف أقول كذا


      https://www.duolingo.com/profile/Damascene

      أوافقك وأضفتُ جملتك المقترحة، لكننا نحاول أيضاً أن نضيف الجمل الأقرب إلى الجملة الإنكليزية فالهدف أن نتأكد من أن المتعلِّم قد فهم الجملة وحسب.


      https://www.duolingo.com/profile/fahd345433

      الفهم الصحيح يجعلك تتعمق في اللغة،التعب في البداية افضل بكثير لأنه يفتح لك أُسس جديدة تجعلك تُحيط فطرياً بتعلم اللغات. برنامج جميل تعيش احداثه الحقيقية التي بنيت عليه. ارفع القبعة احتراماً.


      https://www.duolingo.com/profile/zoya017

      انا يجي من بنقال


      https://www.duolingo.com/profile/LujainDaw

      أنا أذهب لأقول مرحباً .


      https://www.duolingo.com/profile/wjOT7

      يعني بس يقول مرحبا ويرجع هههههههه


      https://www.duolingo.com/profile/Islam.Ali18

      سأقول مرحبا I go say hello = I will say Hello اعتقد دة الاصح


      https://www.duolingo.com/profile/Maryam_Adam

      أنا سأقول أهلا. حسبها غلط ليه؟ هي أهلا غير مرحبا؟


      https://www.duolingo.com/profile/Damascene

      هناك فرق بين "أنا أذهب لأقول كذا" و "أنا سأقول كذا" فالثانية يقابلها في الإنكليزية I am going to say hello


      https://www.duolingo.com/profile/momo202952

      ممكن اعرف الفرق بين I am going to say hello / I go say hello


      [مستخدم حسابه معطّل]

        I am going to say hello معناها انا ساذهب لاقول مرحبا والثانيه انا ذاهب لاقول مرحبا وياليت احد يتاكد لنا


        [مستخدم حسابه معطّل]

          لا تاكدت معناها صح


          https://www.duolingo.com/profile/basem953953

          ترجمة انا اذهب لاقول مرحبا صحيحة جدا


          https://www.duolingo.com/profile/student958275

          حسب خطأ بسبب أهلا بدل مرحبا!


          https://www.duolingo.com/profile/Tyahakeim

          يعني انا ساقول اهلا غلط وانا ساقول مرحبا صح -_-


          https://www.duolingo.com/profile/flp2all

          أنا أذهب لأرحب ... حسبها خطأ!!!


          https://www.duolingo.com/profile/youssef967590

          الصحيح ان نقو I go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/assmaelou

          ساقول مرحبا √


          https://www.duolingo.com/profile/fofo440960

          الصحيح لازم يقول I go to say hello.


          https://www.duolingo.com/profile/mohamedfar678703

          فعلين متتاليين الا تحتاج ing


          https://www.duolingo.com/profile/ahmedsalah783151

          صلوا علي سيدنا محمد


          https://www.duolingo.com/profile/dPg85

          صلي الله عليه وسلم جزاك الله خير الجزاء على اللي انت نشرته


          https://www.duolingo.com/profile/0tIi1

          وانا اقول مرحبا لكل من قراء التعليق


          https://www.duolingo.com/profile/bCS48

          مرحب وي هلا بيك 0tli1


          https://www.duolingo.com/profile/Narges573028

          I go to say hello هذا الصح


          https://www.duolingo.com/profile/AhmadAwas

          ايضا جائز ان تقول i go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/Kh209

          البرنامج في قمة الروعه وانصح الجميع لا تنظرو الى سلبيات البرنامج انظرو الي اجابياته وبالنسبه لترجمه بعض الكلمات فالبرنامج يحاول يترجم بشكل يناسب جميع مستخدميه بكل العالم بمختلف الهجات واللغاات وشكراً


          https://www.duolingo.com/profile/Noorjojo

          I think its ( I go to say hello)


          https://www.duolingo.com/profile/Allam56

          Go is verb and say is verb too so we sould write .... I go to say hello... Or... I go saying hello


          https://www.duolingo.com/profile/sedrarajab

          لازم يكون بين الفعلين toصح ولا أنا غلطانة؟


          https://www.duolingo.com/profile/aleyzy

          لماذا لم نستخدم infinitive I go to say hello.


          https://www.duolingo.com/profile/AboAyman3

          ألا يجب أن تكون الجملة الإنكليزية في هذه الحالة I go to say hello لأقول مرحبا و إلا فيجب ان تكون الترجمة للعربية أنا أذهب قل مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/wissam90115

          كان يجب ان تكون الجملة I go to say hello لتكون الترجمة صحيحة اضافة الى انه يجب ان تكون الجملة العربي اما بالمضارع المستمر I am going to وتصبح ترجمتها انا ذاهب ل... او بالمستقبل باستعمال will وتصبح سأذهب .


          https://www.duolingo.com/profile/arEngman

          ذاهبٌ لأقول مرحبًا


          https://www.duolingo.com/profile/mohm737

          المفروض نقول I go for say hello


          https://www.duolingo.com/profile/maha511

          صح المفروض كذا


          https://www.duolingo.com/profile/maha511

          او I go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/mustafa447155

          مرحبا اعتقد يقابلها welcom وليس هلا ولو افترضنا هلا يبدل الكلامات في بعض الاسئله ويعتبرها صح وبعض الاحيان يحاسبك على اقل خطأ إملائي أو مفهوم عام


          https://www.duolingo.com/profile/MohammedAl272975

          ايهما اصح I go say hello ام I go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/ranoo3

          لاحيي ولا لاموت ...امزح :-O


          https://www.duolingo.com/profile/maha511

          ههههههههههه موت من الضحك :\


          https://www.duolingo.com/profile/dodo847572

          اذهب لا قول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/Majid503867

          This sentence is wrong.it must write like this'' I go to say..


          https://www.duolingo.com/profile/maha511

          yeah it is true and we can also write it as well '' I go for say.. .."


          https://www.duolingo.com/profile/sy2qg0

          'انا أذهب قل مرحبا' ترجمتها كذا وقال صح


          https://www.duolingo.com/profile/maha511

          نعم صحيحه ترجمتك ولكن ليست مفهومه بالمعنى


          https://www.duolingo.com/profile/ayoub.m.hassan

          انا ذاهب لأقول مرحب


          https://www.duolingo.com/profile/hussemooo

          ارﯼ ان الصحيح وضع to قبل say ممكن توضيح فانا ترجمتها انا ذاهب ٲقول مرحبا واعتبرها خاطئة ..


          https://www.duolingo.com/profile/hassan808037

          انا اذهب ، واقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/96f91M

          لم افهم هذا....كيف يمكن ان يأتي فعلين متتاليين في الجملة دون فاصل...أليس الأصح ان نقول go to say


          https://www.duolingo.com/profile/smonah

          المفروض يحطون to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/DjEu2

          اؤيد مصطفى


          https://www.duolingo.com/profile/DalinHalei

          انا كتبولي ذهاب بدال اذهب ومافي عند الذهاب


          https://www.duolingo.com/profile/nehalelkheir0

          to " say hello "...


          https://www.duolingo.com/profile/alibenmussa

          أنا أذهب قائلا مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/ahmedabdul151183

          يا شباب .. هل i go say لها اى علاقه بالمستقبل مثل wiil , going to ام ماذا


          https://www.duolingo.com/profile/Emanhussein1

          كيف يضع goو say وراء بعض لا افهم الجملة


          https://www.duolingo.com/profile/mustapadev

          انا ذاهب لالقي التحية


          https://www.duolingo.com/profile/MNS.M

          الترجمه نوعاً ما جيده


          https://www.duolingo.com/profile/MNS.M

          انا اذهب لإلقاء التحية


          https://www.duolingo.com/profile/tota56ymai

          ما يصير لازم i go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/HamoudiSed

          actually i go to says hello انا ذاهب لاقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/YumnaAljubairy

          i will go to say Hello.


          https://www.duolingo.com/profile/Mohammedat767805

          وهل:’اذهب لكي اقول مرحبا’ تصح


          https://www.duolingo.com/profile/Esraa.H

          The structure of the sentence is not correct


          https://www.duolingo.com/profile/rFvY4

          هل الجمله صحيحه اذا كتبت I go to for say hello


          https://www.duolingo.com/profile/asmaben1

          لم تعلموننا المستقبل، فلما أعطيتمونا جملة تتحدث عن المستقبل لا الحاضر؟ و إن كانت هذه الجملة تتكلم عن الحاضر فأرجو أن تفيدوني و تعلموني أكثر شكراااا :)


          https://www.duolingo.com/profile/Aya3ashour

          يمكن القول أنا ذاهب لالقاء السلام أيضًا


          https://www.duolingo.com/profile/F6OV2

          كيف انا تذهب كلج اذا لازم يتقبل كلجتنا في الانقيزي زي ما قبلنا وحلينا


          https://www.duolingo.com/profile/alghammari

          انا سأقول مرحبا

          هل صحيح ؟


          https://www.duolingo.com/profile/shahddfathyy

          انا ذاهب لبعث السلام او انا ذاهب لبعث التحيه او انا ذاهب لقول السلام او التحيه .....جميعهن مصطلحات ذو معانٍ واحده تعود لمعني واحد وهو التحيه


          https://www.duolingo.com/profile/AbdullahNa906899

          اعتقد من الصحيح انا نقول I go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/Shahed313074

          " انا ذاهب لإلقاء التحية " افضل واحسن من جهة اللغة العربية وقواعدها


          https://www.duolingo.com/profile/Fatma795009

          المفروض اقول I will go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/ZEZO876683

          احس اكو غلط بالجمله


          https://www.duolingo.com/profile/MohamedNag79811

          خطأ I go to sey hallo


          https://www.duolingo.com/profile/F0BUsLqT

          I Go To say hello أفضل


          https://www.duolingo.com/profile/amanialawneh

          تابعوني -


          https://www.duolingo.com/profile/IZSV4

          المعني انا اذهب لكي اقول مرحبا بس في الجمله كلمه لكي مو موجوده... شلون


          https://www.duolingo.com/profile/mahmoudreda22

          اعتقد ان i go to say hello افضل


          https://www.duolingo.com/profile/rayraan

          مفروض : I go to say hello


          https://www.duolingo.com/profile/SML5v

          انا اعرف ان بين الفعلين to يعني تكتب i go to say hello ممكن احد يصحح لي اذا أخطأت


          https://www.duolingo.com/profile/wjOT7

          هذا شكد زاحف هههههه


          https://www.duolingo.com/profile/sonic_alaa

          "سأذهب لقول مرحبا". هل "I go to say hello" جائزة أيضا؟


          https://www.duolingo.com/profile/deeeeema

          I'm going to say hello , او I go to say hello ... عدلوها.


          https://www.duolingo.com/profile/BaseilAL-B

          اين to السببيه


          https://www.duolingo.com/profile/ARYAM_94

          تعب نفسه المسكين راح بس عشان يقول "مرحبا"


          https://www.duolingo.com/profile/ARYAM_94

          منجد يعني رايح يقول مرحبا ويرجع هههههههههه


          https://www.duolingo.com/profile/WLhE5

          في غلط بالجملة و الترجمة أعتقد مقصودة ل نبحث و نتقوى


          https://www.duolingo.com/profile/Ns8z6

          ليش ما قلنا I go for say hello انا اذهب لاقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/Ahmed263244

          اعتقد ان الجملة بالانكليزية يجب ان تكون هكذا : I go to say hello لتكون الترجمة : أنا اذهب لأقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/Amira_Abd_ElHay

          اي الصح طيب go to ولا go و ايه الفرق بينهم


          https://www.duolingo.com/profile/abdualrshe

          سأذهب لارحب بهم


          https://www.duolingo.com/profile/eslammoham699372

          ياريت تكون جملكم ليها معني


          https://www.duolingo.com/profile/A-N-Soliman

          لماذا لا تكون : أنا ذاهب لأقول مرحباً . I go to say hello .


          https://www.duolingo.com/profile/monaim97415

          سوف أقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/aminooo9991

          المفروض الجملة تكون "I go to say hello" حتى يكون ترجمتها للعربية " أنا أذهب لقول مرحبا "


          https://www.duolingo.com/profile/EssamAbdul7

          انا اذهب اقول مرحبا نفس المعني واقرب للترجمة الحرفية


          https://www.duolingo.com/profile/azza245776

          انا أذهب لأقول مرحبا


          https://www.duolingo.com/profile/MoussaBell1

          ما الفرق بين say و tell


          https://www.duolingo.com/profile/iSIn163761

          احس فيه لخبطه بالجملة


          [مستخدم حسابه معطّل]

            هل ممكن أن نقول I go to say hello?


            https://www.duolingo.com/profile/Nawal811482

            أذهب للتحية ✅


            https://www.duolingo.com/profile/Ali50b

            مو لازم I go to say hello


            https://www.duolingo.com/profile/IshraqNajah

            اخوتي اخواتي مستخدمي duolingo انصحكم بمتابعه الاستاذ ابراهيم عادل لتعلم اللغه الانكليزيه انه اكثر من رائع ... لاتنسوا قراءه الفاتحه لوالدتي صبريه محمد التطبيق على المتجر ، ابل ستور ZameicanEnglish شكرا لكم للقراءة


            https://www.duolingo.com/profile/maya_sy11

            I go to say hello.هيك لازم تكون


            https://www.duolingo.com/profile/sweetgirl921616

            في اعتقادي ان الجملة هدي ناقصتها to باش تكون صحيحة


            https://www.duolingo.com/profile/sweetgirl921616

            في اعتقادي إن الجملة هدي ناقصتها to باش تكون أصح


            https://www.duolingo.com/profile/NoufelSlaw

            I go to say hey


            https://www.duolingo.com/profile/Nirllx

            مو المفروض i go to say hello ؟


            https://www.duolingo.com/profile/boujmaa17

            كان يجب اضافة to للجملة لتنطق بشكل سليم . ليست مشكلة فنحن نخطأ لنتعلم


            https://www.duolingo.com/profile/aslanaslan173432

            I go to say hello وين الخطأ بالموضوع يعني


            https://www.duolingo.com/profile/Basma105911

            ما المفروض أكتب I go to say hello ؟


            https://www.duolingo.com/profile/NasserSaad12

            انا اذهب قل مرحبا I go to say hello


            https://www.duolingo.com/profile/ana328540

            على حسب ما اعرفة انه مايصح وضع فعلين متتالين الا ادا فصلتهم اداة مثل to بس المثال دا مختلف ايش وضعهه ممكن احد يفهمني ليش جت كدا


            https://www.duolingo.com/profile/vxIb16

            هل يجوز قول I go to say hello


            https://www.duolingo.com/profile/Sam441328

            هي على نسق الاختصار (لهجة شارع) ""راح أقول مرحبا""


            https://www.duolingo.com/profile/Sam441328

            هي لهجة شارع ""راح أقول مرحبا""


            https://www.duolingo.com/profile/Zola731158

            I go to say hello Is better


            https://www.duolingo.com/profile/jimin145312

            هل هناك خطا ان قلنا امشي لاقول مرحبا


            https://www.duolingo.com/profile/JanaAminSa

            I go to say hello

            المناقشات ذات الصلة

            تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.