"Vous êtes responsable."

Übersetzung:Sie sind zuständig.

May 11, 2014

7 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Moeller2

warum nicht auch "responsables"


https://www.duolingo.com/profile/Ello207949

Wäre nett, wenn das,nochmal jemand erklären könnte. Die Antworten wurden alle gelöscht :(


https://www.duolingo.com/profile/VisibleDark

Also rein theoretisch müsste beides gehen, da im deutschen "Sie" sowohl die höfliche Anrede für eine Person, als auch für mehrere Personen ist. Versucht mal, das zu melden


https://www.duolingo.com/profile/Ello207949

Achsoo. Singular wegen Höflichkeitsform. Gar nocht gesehen. Vielen dank!


https://www.duolingo.com/profile/Heimerichzauber

Warum hier "Vous êtes" = "Sie sind" nicht "ihr seid".

Ihr seid zuständig = vous êtes responsables


https://www.duolingo.com/profile/BirgitMoto

Warum zuständig... responsable heißt doch verantwortlich ....und zuständig a compétent... es sind doch zwei unterschiedliche Begrifflichkeiten..??!


https://www.duolingo.com/profile/VisibleDark

Haben sie es mit "Ihr seid verantwortlich" übersetzt? Dann liegt es am Plural, hier funktioniert nur die Höflichkeitsform "Sie sind verantwortlich"

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.