"Sofern es nicht kalt ist, gehen wir essen."

Перевод:Если не холодно, мы идём есть.

4 года назад

44 комментария


https://www.duolingo.com/iyugov
iyugov
  • 24
  • 21
  • 19
  • 9
  • 8
  • 5

Что делает это упражнение в навыке "Фразы", когда ещё неизвестны слова "sofern", "kalt", "gehen"?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ilya3L

Вот да. И подсказок нет.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Tanytany0

Некорректное предложение. Действительно совсем непонятно речь идет о погоде или о еде. Почему авторы предложения или учителя не участвуют в обсуждении? Почему не объясняют правильный вариант?

2 года назад

https://www.duolingo.com/eugene1118

потому что это бесплатный проект. лень улучшать

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AlyaVist
AlyaVist
  • 14
  • 12
  • 7
  • 2

Можно уточнить? Здесь идет речь о том,что пища холодная или о погоде? Не холодно- звучит погода, в комментариях написано- пока оно не остыло , мы идем есть. Как правильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kerol45678

я перевела "Если не холодно, то мы идём есть." Союз "то" посчитали ошибкой... Но ведь смысл остаётся тот же.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Wladimir784214

Sofern - поскольку, wenn - если.

2 года назад

https://www.duolingo.com/ailevenchuk

А почему нельзя "если это не холодное, мы идём есть"? Es ist nicht kalt -- как узнать, "не холодно" или "это не холодное"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/eugene1118

что "не холодное" то?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/misosazay

Помогите пожалуйста, я запуталась в порядке слов В первой части все сказуемое вывернутое получается, а в последнем сложный глагол разорван Почему именно так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Sergey161265

В данном случае используется подчинительный союз sofern. Подчинительные союзы соединяют главное и придаточное предложения в сложном предложении. Предложение с подчинительным союзом имеет особый порядок слов - порядок слов придаточного предложения. В придаточных предложениях глагол ставится на последнем месте (не путайте с обратным порядком слов!). Если глагол составной, то самым последним словом будет изменяемая часть глагола.

"Er ist schön, obwohl er alt ist." ("Он красив, хотя он старый."). "Wenn ich esse, spreche ich nicht."("Когда я ем, я не разговариваю"). "Ich lerne, obwohl ich schlafen will."("Я учусь, хотя я хочу спать").

На будущее: если вы изучаете курс на компьютере, то здесь есть такая полезная функция в режиме упражнения - "Советы и заметки". Там можно найти ответы на многие вопросы.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Anastasiya432847

В том то и дело, что компьютера нет. Только телефон. А очень хочется более точно рассматривать некоторые ситуации.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/WerderStr1ke

Ребят, вы добавляете какие то лишние слова, связки, которых нет в предложении и удивляетесь почему ответ не принят. Переводите дословно..

1 год назад

https://www.duolingo.com/Sexiboi86

Для меня важно не то, примет перевод сайт или нет, а его "правильность"!

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Zhirayr
Zhirayr
  • 22
  • 13
  • 19

Это предложение не подходит для начального уровня, на таком уровне неизвесто как состовлять отрицательные предложение, до и слова Sofern и gehen, kalt неизвестны начинающемю !

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/AlexeyRipe

А почему нет zu в "..., gehen wir zu essen."?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Посмотрите, например, здесь http://startdeutsch.ru/grammatika/glagoly/53-infinitiv-s-zu-i-bez-zu-v-nemetskom-yazyke пункт б).

1 год назад

https://www.duolingo.com/C83Q
C83Q
  • 10
  • 6

Простите, но мне вообще после основ тяжело понимать здесь что-то кроме wir essen. И очень странный перевод , в котором говорится " если не холодно, мы идем есть" это как???

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/russkovmax

Es по моему напрямую указывает, что речь идет о предмете, а не о погоде.

2 года назад

https://www.duolingo.com/VOLFSBURG

Es это безличное местоимение (das Unpersönliche Pronomen), которое указывает на отсутствие лица : Es regnet.(Идёт дождь) Es ist kalt.(Холодно)

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Antonlazarchuk
Antonlazarchuk
  • 24
  • 18
  • 18
  • 12
  • 639

Почему не подходить "Если не холодно пойдёмте есть"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Elena671375

Об'ясните, пож, почему в первой части предложения такой порядок слов. Глагол разве не на второе место ставится? Давно учила, все забылось( Спасибо!

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Посмотрите выше комментарий Sergey161265 или материал по ссылке http://www.studygerman.ru/online/manual/satz6.html

1 год назад

https://www.duolingo.com/FQ461
FQ461
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Подскажите, если местоимение заменить на другое, то будет ли изменяться глагол essen. ...,gehe ich essen или ...,gehe ich esse?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Будет меняться только глагол gehen, т.е. ..., gehe ich essen. Essen здесь стоит в инфинитиве (неопределенной форме). Т.е. в данном случае полная аналогия с русским языком.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Pomu4
Pomu4
  • 12
  • 11

Почему "Если не будет холодно мы идем есть" не подходит? Из контекста не понятно какое время настоящее или будущее.

4 года назад

https://www.duolingo.com/arrenk
arrenk
  • 14
  • 10
  • 7

"Не" с наречиями пишется раздельно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107
2 года назад

https://www.duolingo.com/ZpKw10

Они имели ввиду что если еда не холодная то мы идём есть

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EUg00

до тех пор пока не холодно мы идём есть - не принимается

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ilya3L

Я тут подумал. Они могли это специально добавить, чтобы мы полезли в обсуждение и начали тут самообразовываться.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/5tr41k3r

Вместо SOFERN может подойти слово WHENN?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 107

Увы, но в немецком языке нет слова whenn.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/5tr41k3r

Извиняюсь , WENN.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Ksbt17
Ksbt17
  • 11
  • 4
  • 4
  • 3

Произносит вместо-e-звук-a-в слове-sofern-слышится-so fahren-

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Ksbt17
Ksbt17
  • 11
  • 4
  • 4
  • 3

Согласен,что четче надо носителю или учителю артикулировать чтоб не путать

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/UgU31

Понять смысл, вернее перевод, этого несуразного предложения для русскоговорящего человека довольно сложно. Если это не холодное,(или это не простыло), мы идем есть, звучит более привычно.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/mykhayloyelnikov

Упражнение явно не на месте

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/olenaIvanova

Почему неправильно " Поскольку не холодно, мы идем есть " Sofern имеет два значения - если и поскольку. Контекста нет, значит м.б. любой вариант

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/yxpoqw

почему не подходит"Если не будет так холодно мы пойдём есть "

3 года назад

https://www.duolingo.com/MIsD3
MIsD3
  • 12
  • 10

Я перевел "Если только не холодно, мы идем есть", но ответ не принят. Почему?

2 года назад

https://www.duolingo.com/ugux4

Я перевела " Если не холодно, тогда мы пойдём есть". Это оказалось неправильным. Почему?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Tanytany0

Esli ne bydet holodno, pojdem kywat (v restoran/kafe) Essen gehen - ystoj4ivoe viragenie

1 год назад

https://www.duolingo.com/Valegos

Может быть использовать более правильное слово "кушать"? Мне носитель перел также кроме есть=кушать

1 год назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.