https://www.duolingo.com/Patrick.-

Ashi Añane: The First TV show in Asháninka

Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 8

Abiro!

Yesterday (03/11/18), I woke up earlier than usual, because I knew something very important was about to happen at 6:30 am. Some media reported that TV Perú (the government TV channel) was going to make a show spoken only in Asháninka. Since I love languages, and most of all, the history and traditions of my country, I couldn't miss the opportunity to see that.

Right now, you're probably wondering: ¿What is Asháninka?

Asháninka is one of the 47 Indigenous languages spoken in Peru.
It's spoken by around 35,000-60,000 people, mainly in the regions of Junín, Cerro de Pasco, Huánuco, Ayacucho and Ucayali. It's also spoken by small communities in Lima, Cuzco and, in Acre, Brazil.
The language belongs to the Campa branch of the Arawakan Languages Family, and it's closely related to Ashéninka (note the é).
It's the most spoken Indigenous language of the Peruvian Amazonia and the third most spoken indigenous language in the country, after Quechua and Aymara (both spoken in the Andean regions).


Recently, the Ministry of Culture has done an excellent job at promoting and disseminating indigenous languages. Some examples of what has been going on in the last years are:

1.- Create and Officialize alphabets for Nanti, Yaminahua, and Ashéninka.
2.- Work with the last speakers (and semi-speakers in the case of Munichi) of Iñapari, Chamicuro, Omagua, Resígaro, and the well-known Taushiro; whose last speaker, Amadeo García García, was featured in many international media.
3.- Train and Instruct translators and interpreters in conferences or cultural events in collaboration with native speakers.
4.- Promote and Disseminate indigenous languages among young people, at school, universities, etc.
5.- Boost the use of Quechua and Aymara on radio and television. “Ñuqanchik” and “Jiwasanaka” are TV shows in both languages respectively.


It was just about time for a TV show in an Amazonian language to be made, and Ashi Añane made a milestone by being the first one.
Ashi Añane means "Our Voice" in Asháninka, and it's dedicated to those who have Asháninka as their native language, but it also has subtitles in Spanish.
The show is hosted by Cinthya Gonzales and Deniz Contreras every Saturday from 6:30 to 7:00 am (local time GMT-5) on TV Perú, and it takes a closer look to Asháninka and Amazonian culture in general.
The first episode had:
- An Interview with current Minister of Culture Patricia Balbuena.
- A brief explanation of how to use the Sangre de Grado to heal wounds.
- An Asháninka story: Yora Katsiboreri (The Lamparillo)
Here's the link to the complete first episode: https://www.youtube.com/watch?v=y-7DJHQXrdE


Pasonki & Tsitenini!

P.S. ¡Arriba Perú! ¡Que este 15 le ganamos a Ecuadorrrr!

6 days ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/rev._mother

That was really pretty interesting and surprising as Im not at all familiar with this culture or language at all. If I didn’t know before hand I would have had no idea that this was a Peruvian show.

6 days ago

https://www.duolingo.com/Patrick.-
Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 8

One of the main reasons why the Amazon and its culture haven't got much attention in the last years is that the Peruvian Amazonia is not as popular as Machu Picchu, the Inca Empire, and the Andes. The government chose to promote Andean languages and culture first, and their reasons were good since Quechua and Aymara are not only the most spoken indigenous languages in Peru but in all South America.
Ashi Añane is the perfect starting point to promote Amazonian culture, and I hope we can also get a Shipibo or Aguaruna radio or tv show in the future.

6 days ago

https://www.duolingo.com/EdwardGiordano

Thanks for sharing!

6 days ago

https://www.duolingo.com/Patrick.-
Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 8

You're welcome!

6 days ago

https://www.duolingo.com/Andrealphus
Andrealphus
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 7

This definitely earns me some respect for Peru! America has not only a lot of indigenous languages, but some home grown creoles, that have been just allowed to die, even encouraged to die so that English could replace everything.

6 days ago

https://www.duolingo.com/Patrick.-
Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 8

Almost every island on the Caribbean has its own Creole, and even when they aren't official, they work as a lingua franca among people. For example, in St. Lucia, Kwéyòl is not an official language, but it's spoken by around 95% of the population. You can also find some English creoles too, like Jamaican Patois, Antiguan Creole, Trinidadian Creole, etc. And they're also widely used by people on their daily lives, besides, in October, many countries celebrate the Creole Heritage Month, where people remember their Afro-Caribbean heritage by dancing, preparing traditional dishes, dancing to folk songs, and most importantly, speaking their language.
Unfortunately, this is not the case for everyone, and as far as I know, Martinicquan Creole is slowly dying, since most people choose to speak French and move abroad than learning their language.

6 days ago

https://www.duolingo.com/Andrealphus
Andrealphus
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 7

Ah, I have a friend who can speak the Trinidadian Creole, though he says it is mostly a thing among the older generation. Thank you for all of the hope you're giving me right now. I would be so thrilled to see languages like Oklahoma get some revival in the USA. If you're not aware of what state Oklahoma is in, it is only really spoken in Texas. That should tell you quite a bit.

5 days ago

https://www.duolingo.com/PhoenixRising18

Wow, this is really interesting. Plus a bonus YouTube link! Thank you for sharing, I'm really curious now. :D

6 days ago

https://www.duolingo.com/Patrick.-
Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 20
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 8

You're welcome! I'll edit the post every week so I can add the links to the next episodes.

6 days ago

https://www.duolingo.com/PhoenixRising18

Awesome! I will keep an eye out for them. :)

5 days ago

https://www.duolingo.com/Maarten-Jan

Thanks for sharing, It's great to see the efforts made by many to protect and keep indigenous languages alive!

5 days ago
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.