"Elle dit ne pas rêver" est un français plus élégant, donc devrait être accepté
Elle dit qu'il ne rêve pas devrait être accepté aussi
Je crois que c'est incorrect. Si le sujet du verbe rêver n'est pas le même que celui du verbe dire, le pronom personnel sera spécifié explicitement pour éviter l'ambiguïté. Nous aurions donc Ela diz que ele não sonha.
Elle dit qu'il ne rêve pas c'est pas qu'il c'est qu'elle