"The conclusion is: no elephants in my kitchen."

Fordítás:A következtetés: nincsenek elefántok a konyhámban.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miklos44

Így sorvad el szép anyanyelvünk: The conclusion fordítása CSAK konklúzió, a KÖVETKEZTETÉS az nem elfogadott fordítás. Ez igen, brávó!

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Jelentsd hibaként. Nem lesz kijavítva, ha itt duzzogsz.

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

Én mindig jelentem is, nemcsak "duzzogok". Egyébként különösen nem zavar, ha hibának jelez a duoling akkor, amikor az nem is hiba. Legfeljebb többet gyakorolok. Inkább az zavar, amikor idegen szavakat használnak akkor, amikor van arra az akármire normális magyar szó-

4 éve

https://www.duolingo.com/Bobek74

Vajon mit is jelent a konklúzió, esetleg csak nem következtetést?

4 éve

https://www.duolingo.com/BernadettH1

Nekem elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/hb433
hb433
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7

mar nekem is (2014.12.23.)

3 éve

https://www.duolingo.com/csonkaizabell

Én csak nem írtam közé kettőspontot :/

3 éve

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1699

This is a good practice

5 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.