"Estos libros son básicos."

Traduzione:Questi libri sono basilari.

November 5, 2018

10 commenti


https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

in italiano " questi libri sono basilari "

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/pasqua19

Non si dice basici ma basilari

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/pierobonal

Basici ? basilari, fondamentali, di base ma non basici. Io basico lo usavo solo in chimica (basico o acido ?)

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/Peter-Strider

Prego accettare anche "elementari" o, al più, "di base", grazie!

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/pravisdomini

confermo che in italiano il termine esatto è "basilari": basici è errato ed ha altro significato

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/pravisdomini

in italiano il termine "basico" si usa in chimica per indicare una sostanza che presenta le caratteristiche delle basi.

il termine "basico" in italiano si DEVE tradurre con "basilare" che ha significato di fondamentale, di base, di indispensabile

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Non si sente l’audio

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/Cobalto16

E' meglio che i libri siano fondamentali, o almeno basilari. Ma "basici" fa venire il mal di stomaco

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/jio404560

chiaritevi con voi stessi, prima mettete basico nelle vostre opzioni e poi chiedete altro

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

E' inutile segnalare gli errori se nessuno li corregge.

January 28, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.