1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "As-tu entendu les oiseaux ?"

"As-tu entendu les oiseaux ?"

Traducción:¿Oíste los pájaros?

May 11, 2014

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel463445

Se podría traducir también como "escuchado"?


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

escuchar <-> écouter


https://www.duolingo.com/profile/NoemiMartn1

Claro, pero escogieron la palabra oistes


https://www.duolingo.com/profile/spideracster

Oíste, sin S al final


https://www.duolingo.com/profile/silviavinelli

Has escuchado los pájaros es totalmente correcto en Argentina al menos


https://www.duolingo.com/profile/PalmiraJim

Tambien en M'exico: usamos el verbo Escuchar y es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaPozoRuiz

"Escuchaste a los pájaros" también es una traducción válida


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoS225568

En Andalucía se dice :escuchaste los pájaros


https://www.duolingo.com/profile/Rodrimacha22

aquí en Argentina tmb


https://www.duolingo.com/profile/maryesu

A ver, por aqui hay un dicho que es..me estas oyendo..pero no me escuchas, y creo que esa es la disferencia,


https://www.duolingo.com/profile/LordNox

escuchaste a los pajaros debería funcionar


https://www.duolingo.com/profile/marcoserratia13

¿Escuchaste los pajaros?


https://www.duolingo.com/profile/MaraEstrel11

Escuchaste y oíste son sinónimos. Cualquiera de las dos expresiones son correctas. No estoy de acuerdo en considerar mala la respuesta de escuchar


https://www.duolingo.com/profile/Cartular

No necesariamente, escuchar implica que se lo esta haciendo con suma atención. Quizas para el ejercicio seria hilar muy fino, pero no esta mal distinción.


https://www.duolingo.com/profile/miguel234553

repito asi no nos ayudan, amplien su vocabulario


https://www.duolingo.com/profile/SandovalGon

Escribí exactamente: Oíste los pájaros y me la ponen mal.¿?


https://www.duolingo.com/profile/Filo48145

En la pronciacion lenta, (les ) se oye (ple) literalmente


https://www.duolingo.com/profile/Marie778885

El problema de Duolingo es que no domina el Español.


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaPozoRuiz

Por qué no acepta: "Escuhaste los pájaros"?


https://www.duolingo.com/profile/RrauVwHF

Escuchado y oido son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

has escuchado a los pájaros?


https://www.duolingo.com/profile/susana342835

el problema radica que queremos aprender imponiendo y así no se aprende . escuchar y oir tiene connotaciones diferentes a pesar de que en principio son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/JjQGLL

En inglés existe también la diferencia "hear" es oir y "listen" es escuchar, son cosas diferentes aunque en español a veces se usen indistintamente pero no por ello es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/CexCm87Y

Por qué no acepta el preterito perfecto ¿Has oído...?


https://www.duolingo.com/profile/ROSSY41

Es que oír y escuchar no son signonimos?????


https://www.duolingo.com/profile/Ana925429

Escuchaste y oiste son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/Nachohook

Imposible reconocer los plurales.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge564047

Escuchar es sinonimo de oir en cualquier pais


https://www.duolingo.com/profile/Diana332994

A mi también me la califico mal


https://www.duolingo.com/profile/loretomuoz4

Escuchar-oír, sinónimos! Buho salopardo!!


https://www.duolingo.com/profile/liligrimald

¿cuál es la diferencia entre "escuchado" y "oído"? Me da error por poner escuchado. No es justo.


https://www.duolingo.com/profile/Jos245100

"Escuchar" es prestar atención a lo "oido"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.