1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Yo veo que tienes una gata."

"Yo veo que tienes una gata."

Traduzione:Io vedo che hai una gatta.

November 6, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Per favore, niente correzioni sciocche: il pronome personale non è indispensabile. Se dico "vedo" è OVVIO CHE IL PRONOME è "IO" ma è sottinteso


https://www.duolingo.com/profile/giuseppinor

Un'altra traduzione corretta è: Vedo che hai una gatta, dove il soggetto è sottinteso. Duolingo ti devi aggiornare!


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ciao Giuseppe, leggi qua le impostazioni di Duolingo: https://forum.duolingo.com/comment/4583114


https://www.duolingo.com/profile/luca990714

In italiano il soggetto può essere sottinteso.


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ciao Luca, leggi qua le impostazioni di Duolingo: https://forum.duolingo.com/comment/4583114


https://www.duolingo.com/profile/Norberto937969

Grazie, Tomy Tomaso.


https://www.duolingo.com/profile/luigiorces

Io in italiano può essere omesso

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.