1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "J'aime boire."

"J'aime boire."

Übersetzung:Ich trinke gerne.

May 11, 2014

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ProudSon

Geht auch "ich liebe trinken"? Genommen hats die Eule nicht


https://www.duolingo.com/profile/Engelmotte

ich habe das auch genommen, und er hat das auch niochtz gelten lassen


https://www.duolingo.com/profile/Timurso53

Das hängt damit zusammen, dass aime nur in Bezug auf Personen lieben heißt. Bei Dingen wird es zu mögen.


https://www.duolingo.com/profile/Mareike754521

Wie sagt man dann ich liebe Trinken? Oder ka ich liebe saubere Bettwäsche?


https://www.duolingo.com/profile/WilliamReed123

Gute Frage! laut leo.org geht auch adorer


https://www.duolingo.com/profile/wandalf1

Trinken wäre in deinem Fall ein Nomen. "Ich liebe (das) Trinken"


https://www.duolingo.com/profile/Minima5

Kann mir jemand ein Beispiel geben in welchem Zusammenhang man den Satz im Fr. verwendet? In D. hätte der Satz nur im Zusammenhang mit Alkohol einen Sinn hat er den im Fr. auch?


https://www.duolingo.com/profile/WilliamReed123

Im ums eckchen gedachten sinne könnte es heissen: Ich habe Durst


https://www.duolingo.com/profile/cloudy2000

Kann das auch "ich möchte trinken" heißen??


https://www.duolingo.com/profile/Shaniabysaeth

nein da es J'aime .... heisst


https://www.duolingo.com/profile/NHK332

Man könnte z.b. sagen "Ich trinke gerne saft.".


https://www.duolingo.com/profile/beautx.to.

Wer sagt im deutschen "ich trinke gerne"?


https://www.duolingo.com/profile/Elmar49255

Im Informellen würde man es sagen, im Kontext des "Saufens".


https://www.duolingo.com/profile/NicMuW38

Sollte man "J'aime boire..." nicht eher als Satz-Baustein betrachten? Ein Satz könnte beispielsweise beginnen mit. "Ich trinke gern(e)...", und dann könnte das genannt werden, was jemand gern trinkt. Beispiele. "Ich trinke gerne Weißwein." Oder "Ich trinke gerne Quellwasser." - Oder ist es im Deutschen gar nicht üblich, so etwas zu sagen? (2018-04-02)


https://www.duolingo.com/profile/t.winkler

Das ist schon üblich. Aber so wie der Satz dort steht, ohne Spezifizierung eines präferierten Getränks ist er eher negativ konnotiert, im Sinne von Alkoholmissbrauch.


https://www.duolingo.com/profile/mehlani1

Ginge hier nicht auch "Ich mag es zu trinken", als eher wörtlich Übersetzung?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.