Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ja, wir mögen Käse."

Übersetzung:Oui, nous aimons le fromage.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Juna2812

Kann mir jemand erklären, warum es "Nous aimons le fromage", aber "Nous mangeons du fromage" heißt?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/12345ann

aimer steht immer mit bestimmtem Artikel. Das liegt daran, dass der bestimmte Artikel im Französischen auch eine Sache "im Allgemeinen" bezeichnet, nicht nur eine bestimmte Sache wie im Deutschen. Deswegen heisst es auch:

Les chats attrappent les souris (Katzen fangen Mäuse) Hier meint man nicht bestimmte Katzen, sonder Katzen als Art. Im Deutschen steht das ohne Artikel. Wenn man etwas mag, dann mag man es auch im Allgemeinen.

Nous mangeons du fromage dagegen: Wir essen Käse (im Deutschen auch ohne Artikel). Hier meint man, dass man eine unbestimmte Menge der (unzählbaren) Menge Käse isst. Also wörtlich: Wir essen vom Käse. Aber auf Deutsch ist "Wir essen Käse" besser.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Juna2812

Ah, vielen, vielen Dank!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/12345ann

bitte bitte! beim Erklären lernt man am meisten :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 6
  • 2
  • 2

@ 12345ann - Excellente explication! Etes-vous bilingue?

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 6
  • 2
  • 2

"Nous aimons le fromage" ist allgemein. "Nous mangeons du fromage" bedeutet nicht, dass wir das generell machen, es passiert nicht immer!

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Konstanze301956

Danke dafür

Vor 1 Monat