"Der Moment ist historisch."

Übersetzung:The moment is historical.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/stebac

Habe "historic" geschrieben und es wurde als richtig erkannt. Stimmt das wirklich? Was ist der Unterschied zu "historical"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SiranaJH
SiranaJH
  • 21
  • 13
  • 7
  • 4

Das habe ich mich auch gefragt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/tilokuester

warum nicht: "this is a historical...."?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/stebac

"a" ist ein unbestimmter Artikel. Der Satz lautet aber "DER Moment..." --> bestimmter Artikel "the"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LuisePalfy

Weil da steht "Der Moment......" und nicht "Dieser Moment......"

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/S13nt1st

Was ist falsch mit "epic"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LuisePalfy

Weil episch etwas anderes als historisch ist.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Komeo
Komeo
  • 18
  • 11
  • 5

Neben dem, dass 'epic' und 'historical' nicht das gleiche ist, ist "epic the most overused word ever, next to fail" (S: UrbanDictionary)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Martin-Duolingo

Besser: "Dieser Moment ist historisch."

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.