1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "El objetivo era saber lo que…

"El objetivo era saber lo que ellas comían durante siete días."

Traduzione:L'obiettivo era sapere cosa loro mangiavano per sette giorni.

November 6, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/galia688033

Ma veramente la frase in Italiano e più giusta nell'ordine "L'obiettivo era sapere cosa mangiavano loro per sette giorni "


https://www.duolingo.com/profile/Rrenato2

Esatto.Si prega duo di accettare


https://www.duolingo.com/profile/maurosoro

"L'obiettivo era sapere cosa mangiavano LORO per sette giorni"


https://www.duolingo.com/profile/Renzo363558

La risposta è corretta, perché non viene accettata?


https://www.duolingo.com/profile/WeAndrea

Perché "durante" non va bene? È anche tra i suggerimenti!


https://www.duolingo.com/profile/serenella159837

Confermo...anche io ho scritto cosi..

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.