1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Yo no pude ir a la escuela d…

"Yo no pude ir a la escuela durante una semana."

Traduzione:Io non ho potuto andare a scuola per una settimana.

November 7, 2018

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeBa929455

la traduzione corretta in italiano é: io non sono potuto andare...


https://www.duolingo.com/profile/sebakimi

Non sono potuto andare*


https://www.duolingo.com/profile/Jaiam1

Io non SONO potuto andare. Bisogna usare l’ausiliare ESSERE perché il verbo potere è seguito da andare che vuole l’ausiliare essere


https://www.duolingo.com/profile/Jaiam1

Ribadisco io non SONO POTUTO ANDARE a scuola per una settimana


https://www.duolingo.com/profile/giovanni_deluca

in italiano si usa il verbo essere quindi son non ho


https://www.duolingo.com/profile/Giulio597091

Non SONO potuto andare


https://www.duolingo.com/profile/Santi992740

si deve tradurre "Io non sono potuto"


https://www.duolingo.com/profile/MALLINETTO

in italiano si dice "io non SONO potuto andare..."


https://www.duolingo.com/profile/Alberto350837

Mi accodo ai commenti precedenti. In pochi casi, in italiano, l'ausiliare si concorda con il servile, di norma si concorda con il verbo all'infinito. In questo caso è d'obbligo.


https://www.duolingo.com/profile/GiannaSchi4

Studiate un poco anche Voi....


https://www.duolingo.com/profile/JuyF9rci

Siete dei somari, e non avete ancora cambiato!


https://www.duolingo.com/profile/dannolo.lo

Io non sono potuto andare a scuola per una settimana


https://www.duolingo.com/profile/John431810

Io non sono potuto andare a scuola per una settimana

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.