"Burada yaşamak yasak."

Çeviri:Здесь нельзя жить.

November 7, 2018

7 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/revan847931

Здесь жить нельзя


https://www.duolingo.com/profile/furkhan

Нельзя жить здесь dedim ben de


https://www.duolingo.com/profile/furkhan

Tam tersi düşünerek böyle dedim hani ama seninkisi Hint-Avrupa stilinden çıkıp Türk gramer yapısına dönmüş bence. Ara ara bazı Rusça şeylerin benzediği oluyor ama bu kadarını sanmıyorum. Fazla olmuş bence.


https://www.duolingo.com/profile/raizanat

Здесь нельзя жить. Здесь жить нельзя. И даже... Нельзя здесь жить. По-русски верны эти варианты перевода данного предложения. Составителям следует внести их...


https://www.duolingo.com/profile/HaslemHasl

Ben doğru yaptım ama kabul edilmedi


https://www.duolingo.com/profile/YlmazAkkay4

Baska yerde oluyor burada olmuyor birbirini tutmuyor yaptiklariniz neden hepsini bir yapmiyorsuniz

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.