"This temple is very old."
Translation:Candi ini sangat tua.
According to Wikipedia:
In Hindu Balinese architecture, the term candi refers to a stone or brick structure of single-celled shrine with portico, entrance and stairs, topped with pyramidal roof and located within a pura.
I still think, based on the English sentence, both "pura" and "candi" should be accepted here. Is there any reason why it shouldn't be, that I may be overlooking?