"Pemandangan di sini bagus."

Translation:The view here is good.

November 7, 2018

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Adriano25006

the view from here is good should be acceptable, as it means the same thing!


https://www.duolingo.com/profile/Flanders1

Totally agree, and in Australia at least, is much more likely to be said


https://www.duolingo.com/profile/Jspharmando

The view from here is good = Pemandangan dari sini bagus / dari sini pemandangannya bagus

from here = dari sini


https://www.duolingo.com/profile/BlakeLongm

'bagus' has so many translations. I tried using 'great' and got the question wrong. To me, bagus seems to be above baik, so I would prefer bagus being great. At any rate, there really are some other words that should be acceptable translations to bagus.


https://www.duolingo.com/profile/Jspharmando

Great = luar biasa Bagus = good. But bagus can't be used to describe human's characteristic. Baik = good/nice/well. Commonly used to describe human/animal's characteristic and human/animal's condition.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.