1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Этот мальчик любит смотреть …

"Этот мальчик любит смотреть телевизор со своим братом и с сестрой."

Traducción:A este niño le gusta ver la televisión con su hermano y su hermana.

November 7, 2018

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

"A este niño le gusta ver televisión con su hermano y su hermana" Por favor agreguen esta frase, es totalmente natural y correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Qpy77

Se puede decir «ver televisión» sin «la»


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Como varios ya lo dijeron "ver televisión" debería ser aceptado. Lo reporté, a ver si cambia algo...


https://www.duolingo.com/profile/PepeMorale288708

Этот мальчик любит смотреть телевизор со своим братом и с своей сестрой.

Por que no??????


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

...со своей...


https://www.duolingo.com/profile/LolaGomez869093

Mi duda es por qué no se utiliza el pronombre reflexivo tanto con el hermano cómo con la hermana, cómo se hizo en la frase anterior de este tema.. я иду в кафе со своей сестрой и севоим братом...?


https://www.duolingo.com/profile/Varela_RR

"A este niño le gusta" o "le agrada" es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

¿Por qué en esta frase no se acepta мальчик como "chico"? En otras, si. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/LupitaLaws

Como en ingles watch es para ver tv y no se usa decir see tv por ejemplo

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.