"The man cooks in the evening."

Tłumaczenie:Mężczyzna gotuje wieczorem.

May 11, 2014

18 komentarzy
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/karomar123

Dlaczego w tłumaczeniu słowa man (w podpowiedziach) pojawia się tłumaczenie facet?


https://www.duolingo.com/profile/natal_lia

mi się pojawia pan, człowiek,mężczyzna


https://www.duolingo.com/profile/Xena0000006

Mi się nie pojawia... może naprawili :P Ale jest to potoczne określenie mężczyzny w języku polskim, więc mogło tak być.


https://www.duolingo.com/profile/eskemain

Czy 'the evening' oznacza tego wieczoru - przynajmniej w tym wypadku?


https://www.duolingo.com/profile/yuioyuio

Nie, w przypadku in the morning/afternoon/evening używamy the nie mając na mysli konkretnego dnia.


https://www.duolingo.com/profile/Ambrozjaq

Czyli należy to traktować jako wyjątek od reguły? Ciekawi mnie, czy są jeszcze inne podobne wyjątki z użyciem przedimka a/an/the.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

tego wieczoru = this evening


https://www.duolingo.com/profile/ZuzannaZie1

Czy nie powinno być zamiast cooks to cooking?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"The man cooks in the evening" - generalnie on gotuje wieczorem każdy dzień.
Present Simple - rutyny

"The man is cooking this evening" - on gotuje dziś wieczorem. Present Continuous - Działania w toku.


https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

The man COOKS in the evening - (Zwykle) Mężczyzna gotuje (codziennie) wieczorem
Present Simple - zwyczaj, czynność zwykle powtarzająca się

The man IS COKING tonight - Mężczyzna gotuje (dziś/dzisiaj) wieczorem
Present Continuous - obecna czynność w toku, w trakcie


https://www.duolingo.com/profile/Slawek975066

raczej powinno być "wieczorami", bo chodzi o wszystkie wieczory, a nie tylko jeden


https://www.duolingo.com/profile/Mariola120348

Dlaczego na tablicy wynikow nie ma polakow?


https://www.duolingo.com/profile/artur798400

Lektor mówi tak niewyrażnie ,że nie wiadomo czy man czy men


https://www.duolingo.com/profile/AsiaKozows2

Raz in the evening to wieczorem a drugi raz to po południu...


https://www.duolingo.com/profile/PiotrKAMIE12

Po mężczyzna urywa się możliwość kontynuacji


https://www.duolingo.com/profile/Ele557199

Bo Polak, Polaków pisze się...tak.Rodaczko!


https://www.duolingo.com/profile/Ele557199

Bo Polak ,Polaków pisze się...tak.Rodaczko!


https://www.duolingo.com/profile/Ele557199

Bo Polak ,Polaków pisze się...tak.Rodaczko!

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.