"UntilIfindit."

Tłumaczenie:Aż to znajdę.

4 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/butterflym5

Napisałam "Dopóki nie odnajdę tego" i nie uznało mi takiej odpowiedzi, a wydaje mi się, że również jest poprawna. Co o tym sądzicie?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 3
  • 22

I will look for it until I find it - Będę tego szukał aż to znajdę / Będę
szukał dopóki tego nie znajdę/ Będę tego szukał dopóki nie znajdę

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/eskeV2

'Dopóki to znajdę' i 'Dopóki tego nie znajdę' posiada jedno tłumaczenie?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/mirriel
mirriel
  • 22
  • 13
  • 6

Dopóki to znajdę? Chyba raczej Aż to znajdę.

Dopóki nie łączy się z formą dokonaną (bez przeczenia). Więc ewentualnie (chociaż trochę inny sens) Dopóki tego szukam.

4 lata temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.