Translation:We start work at seven thirty exactly
What do they mean by "exactly"? That's just silly. Either it's 7 o'clock/sharp, or 7:30, but not both
Huh? The "exactly" means it's at 7:30, not 7:32 or 7:29 but 7:30 on the dot. I've never imagined anyone could only think that you can have exact times on the hour.
True but weird story: My high school, for some reason, started the school day at exactly 8:26AM. Why? Oh, glad you asked: So that we could have 9 minutes in our home room and then begin our first lesson at 9:35. All of our lessons went for 53 minutes. We had 21 minutes for our morning break. It seems quite strange now as an adult, but yeah, I had to be at school at saa mbili na dakika ishirini na sita
I was confused because the translation of the word kamili said "o'clock; exactly". From this I was assuming that kamili is a normal word that can be used in any context and mean "exactly", while when it is used in the context of time, it rather means "o'clock". That's why I found it weird when they required the translation "exactly"..
Also, correct me if I'm wrong, but I thought in English you can only say "o'clock" for full hours, otherwise it's just "seven thirty".
Another question: how common is it for native speakers to say "half past seven", as opposed to simply "seven thirty"?
I got this for a "Type what you hear" exercise, but the audio for this does not include the "kamili", yet still requires that you type it in the answer. I used the "Report" function and chose 'The "Correct solution" is unnatural or has an error.' in order to report it, but am also mentioning it here, since I couldn't specify the problem.