1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Скажите ей, что хлеб находит…

"Скажите ей, что хлеб находится здесь."

Traducción:Dígale que el pan se encuentra aquí.

November 9, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CafeConPancito

En una situación informal se usaría también el verbo находиться, o sería más apropiado decir sólo хлеб здесь?


https://www.duolingo.com/profile/ramos_jairo

Al igual que Francisco pienso que la oración dice "Dígale a ella que el pan se encuentra aquí" ya que él sería Скажите ему, что хлеб находится здесь.


https://www.duolingo.com/profile/Adrin351866

Dígale que aquí se encuentra el pan


https://www.duolingo.com/profile/Evenriss

¿Por qué el "ей" y el "ему"?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA332796

No sé explicar a fondo.

Ей: ella

Ему: él

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.