Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nous allons penser à vous."

Traducción:Nosotros vamos a pensar en ustedes.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/cmariefree
cmariefree
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

Pensaremos en vosotros/usted/ustedes?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- (nosotros/nosotras) pensaremos <-> nous penserons
- (nosotros/nosotras) vamos a pensar <-> nous allons penser

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanGuille238913

Cuando se utiliza en y cuando à???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Valyer
Valyer
  • 15
  • 13
  • 3

Es miy comun decir "Vamos a pensar en ti" no seria correcto como respuesta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarinoDisla

Aquí no hay una lógica, o al menos no podemos tomar los usos del español para aplicarlos a la lógica del francés. Hay unos verbos en los cuales se utiliza "à" y otros en los que se utiliza "de" (por el momento no encuentro los que van con "en"). De todas formas, "penser" es uno de los que va con "à". Aquí te pongo el enlace...Bon Chance !!!: https://elhexagono.net/2016/12/01/empleo-de-las-preposiciones-a-y-de-delante-de-un-infinitivo/

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/estebanz01

¿No podría ser Nosotros vamos a pensarlo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndresDuarteO

Se podría "Vamos a pensarlos" ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alfonso580821

"Vamos a pensarlo" ¿por que es incorrecto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/siyna
siyna
  • 16
  • 14
  • 11
  • 5

Nous penserons a vous!

Hace 2 años