"Is Kaʻiulani your name?"
Translation:ʻO Kaʻiulani kou inoa?
Beginner here. This is the seventh sentence of this type for me. Can someone tell me if this right: 'o wai is who/what; inoa is name; ko'u is my but kou is your; and kona is his/her? What is the grammatical function of 'O before the names? Mahalo.
It has no translation at all in English. It is a required word in Hawaiian and other Polynesian languages for certain grammatical situations. In this case, it is to start a "verbless" sentence with a definite noun (the ...) , proper noun, or the interrogative wai.
So how do you convey the question "is ka'iulani your name" versus the declarative "Ka'iuani is your name"? ( besides the question mark - and if spoken is there an inflection like in English?)
They really are both the same syntax, there is no real differentiation. If you want to make a declarative, you could do a tag question as one option - ‘O Ka‘iulani kou inoa, ‘a‘ole anei?
The word e is used before a name when you are addressing that person or calling out to that person-
Hey Kaleo! = E Kaleo!
Aia ke keiki i ka lumi kuke, e Kaleo. = The child is in the kitchen, Kaleo.
‘O/‘o before a name is for other occasions, specifically when it's the subject of a sentence, or at the start of a verbless sentence, like the question in the prompt.
‘Ai ‘o Kaleo i ka mai‘a. = Kaleo eats the banana.
‘O Kaleo ko‘u inoa. = My name is Kaleo.