1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Meu cunhado tem trinta e nov…

"Meu cunhado tem trinta e nove anos."

Tradução:Mia bofrato estas tridek-naŭ-jara.

November 10, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Clayton_SK

Estaria correto usar o verbo "havi (ter)" nesse caso ou o Esperanto se iguala ao inglês que não considera a idade uma "posse" e sim uma condição e por isso usa o verbo "esti (ser)"?


https://www.duolingo.com/profile/noebailly

Mia bofrato aĝas tridek naŭ jaroj.

Está correto?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.