1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He tells her that it is impo…

"He tells her that it is impossible."

Çeviri:O ona onun imkansız olduğunu söyler.

May 12, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/alpartino

O ona onun mümkün olmadığını söyler.


https://www.duolingo.com/profile/irempsash

Cümlede imkansız anlamına gelen impossible sözcüğü kullanılmış. bu nedenle cümlenin en doğru tercümesi '' o ona onun imkansız olduğunu söyler'' dir.


https://www.duolingo.com/profile/vedat206100

Türkçe"olanaksız"sözcüğü İngilizce "impossible" sözcüğünün karşılığı iken yanıtı neden yanlış olarak değerlendiriyorsunuz. 'İmkansız'sözcüğü Türkçe değildir. Osmanlıca bu sözcüğü kullanmak tercihtir ve Türkçe değildir. Sözcük dağarcığınıza "olanak" sözcüğünü ekleyin ki hata yapmayasınız.


https://www.duolingo.com/profile/Sdt385204

'olanak' kelimesi son yüzyıl içinde uydurulmuş yüzlerce kelimeden birisidir. Osmanlıcayı yok edebilmek uğruna dil katledildi. Netice olarak, bugün şikayet edip durduğumuz dilde sığlık hastalığına tutulduk. Bundan 80 yıl önce yazılmış yazıları bile anlamaktan aciz kaldık. Sanki başka dilde yazılmışlar gibi... Lütfen uydurulmuş kelimeleri araştırın ve bunların üzerinde düşünün. Bunların Türk Dil kurallarına uygun olarak türetilip türetilmediğine bakın. Sonunda, büyük oranda son yüz yılda gelişigüzel bir şekilde uydurulmuş kelimeler ile konuştuğumuzu anlayınca hayal kırıklığına uğrayacaksınız. Savcı, yargıç, birey-sel, yaşam, imge, sözcük, istem, kamusal, yargıtay, örnek... Ve dile yerleştirilememiş nice acayip şeyler!


https://www.duolingo.com/profile/RedzB

O, bunun ona imkânsız olduğunu söyler. Kabul edilmiyor bu cümle.


https://www.duolingo.com/profile/KotuYavuz

O ona bunun imkansız olduğunu söyler kabul etmesi gerek.


https://www.duolingo.com/profile/alisuatulutas

O ona onun imkansızlığını anlatır dedim olmadı.


https://www.duolingo.com/profile/kasm464415

that ne zaman onun oldu ya


https://www.duolingo.com/profile/MeryemOuz2

O onun ona imkansız olduğunu söyler.. Yazdım. Ama Sistem şey diyor. O ona onun imkansız olduğunu söyler.. Yani "her" ve "that" kelimeleri sırarle bu şekildeydi. İlk that mi alınıyormuş..??


https://www.duolingo.com/profile/MeryemOuz2

Sanırım "kim" "kime" "neyi""yüklem".. Bu şekilde düşünürsek ilk önce "he" den sonra "her" değil de "that" alınıyormuş


https://www.duolingo.com/profile/enessdemirkiran

Ne saçma sapan sorular bunlar kaç yaşındasın sen how old are you?


https://www.duolingo.com/profile/nuhxx

Bazen cümleleriniz o kadar basit ve düşünülebilir oluyorki sadece türkçesine bakarak çözdüklerim var

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.