1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "He is neither your friend no…

https://www.duolingo.com/profile/enrica-g

"He is neither your friend nor my friend."

April 3, 2013

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/enrica-g

non si deve scrivere nè, ma ne'. Si tratta di un'elisione


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Ciao! È facile confondersi, ma in questo caso è giusto con accento. Con apostrofo si tratta di una parolina più poetica. E senza l'uno o l'altro abbiamo un concetto completamente diverso che confonde sia italiani che anglofoni... ma non mi metterò a fare esempi con la particella ne ;)


https://www.duolingo.com/profile/cinderella2

in italiano la doppia negazione afferma!" attenzione!


https://www.duolingo.com/profile/enrica-g

in questo caso non è una doppia negazioe.( doppia negazione è ad es. "non devo non dire"


https://www.duolingo.com/profile/c.alessandro

"non è nostro amico" sarebbe più pratico, la domanda è si dice con questo giro di parole oppure è nel contesto della lezione?


https://www.duolingo.com/profile/cinderella2

io ho imparato a dire così, anche il mio attuale prof di inglese parla così


https://www.duolingo.com/profile/c.alessandro

scusa ma non mi sembra la risposta alla mia domanda


https://www.duolingo.com/profile/Drachetto

Lui non è nè UN tuo amico nè UN mio amico <- non gli piace :(


https://www.duolingo.com/profile/isabonato

'lui non è amico tuo né mio' dovrebbe essere accettata è corretto italiano. la nota dell'errore poi è proprio sbagliata, visto che mi corregge in 'lui non è amico tuo né IL mio'


https://www.duolingo.com/profile/Domenicuccia

Anche a me. Io avevo scritto nè amico mio nè tuo. In ogni caso molte cose le corregge alla lettera, senza considerare il modo migliore in Italiano, secondo me

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.