"Las chicas volvieron a casa muy tarde."

Traduzione:Le ragazze sono tornate a casa molto tardi.

November 10, 2018

8 commenti


https://www.duolingo.com/DanMessori

Volvieron significa tornarono

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/Peter-Strider

Prego accettare anche "tornarono". Grazie!

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/Abelardo171471

In italiano si usa molto di più il passato prossimo rispetto al passato remoto, però questo non significa che il pretérito indefinido spagnolo deve sempre essere tradotto con il passato prossimo italiano. Nelle frasi senza riferimenti temporali si dovrebbero accettare entrambi.

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Non accetta il passato remoto, l’ho segnalato

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/giumo2

mi associo

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/Laura897170

avevo scritto solo la ragazza

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/giulianopc

Pur rendendomi conto che siamo in versione beta, aggiungo la mia alle osservazioni già fatte : " TORNARONO " va accettato come CORRETTO. Grazie

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/Paolaiola

Las chicas volvieron a casa muy tarde. Mi dà errore la traduzione "le ragazze tornarono a casa molto tardi" . Però è corretto. In italiano si dice anche tornarono.

June 26, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.