"Il parle du requin à la fille."

Traduction :Ele fala do tubarão à menina.

November 10, 2018

10 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

Pourquoi Ele fala sobre tubarao, n'est pas correct ?


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Paule58

ce ne serait pas alors sobre o tubarao? peut-être qu'on le verra plus loin?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

En effet, sobre o convient également.


https://www.duolingo.com/profile/fadela410939

Pourquoi " na menina " n'est pas accepter?!?!


https://www.duolingo.com/profile/MEH802

Parce que c'est la préposition incorrecte: na=em+a. On ne dit pas "parler dans la fille"


https://www.duolingo.com/profile/MariaM.MNeves

Pourquoi dans????


https://www.duolingo.com/profile/sacristain

Justement, c'est ce qu'explique MH802: on ne peut pas employer "na", puisque cela signifie "dans".


https://www.duolingo.com/profile/novaric

Pourquoi pas: Ele fala do tubarão à la menina ?


https://www.duolingo.com/profile/MEH802

"la" n'est pas un mot en portugais. "lá" (accent á) signifie là ou là-bas. Le mot "à" en portugais = a (préposition) + a (article). Notez que la préposition "a" n'a pas d'accent en Portugais, donc a+a=à ; a (préposition) + as (article)= às ; a(préposition) + o (article) = ao; a(préposition) + os (article) = aos. Si l'article utilisé était indéfini cette phrase serait: "Ele fala do tubarão a uma menina" a(préposition) + uma (article).


https://www.duolingo.com/profile/CKj79lUj

pourquoi pas : fala do tubarao com a menina

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.