1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. Acentuación en el idioma port…

https://www.duolingo.com/profile/antonioalpizar29

Acentuación en el idioma portugués

En el portugués actual encontramos diferentes acentos: ~ (tilde), ` (grave), ´ (agudo), ^ (circunflejo).

La tilde se usa para indicar vocales nasales en ciertas circunstancias; cuando no hay m/n cerca para indicarlo. Se pone en la vocal "ã" (rã - rana, lã - lana, órfã - huérfana, irmã -hermana, ...) y en los diptongos ão, ãe y õe (pão - pan, cão - perro, põe - pone). Nunca se escribe sobre la vocal fuerte "e" ó sobre las débiles "i" y "u".

El acento grave se conoce como crasis, que significa contracción, y sólo se presenta en la "à" en las contracciones de la preposición "a" y un determinante que comienza por "a": a + a = à (a la), a + aquele = àquele (a aquel)... En la pronunciación, esto se traduce como una abertura de una "a" media y central a una "a" más frontal y abierta, como la española.

Los demás son acentos tónicos, que van sobre la vocal tónica, como en español. Aunque la tilde suele ir en la tónica, y a veces marca una diferencia (levarão - llevarán, levaram - llevaron, que se pronuncian igual pero variando la sílaba tónica), puede presentarse no obstante en sílabas no tónicas (órfão, sótão - huérfano, sótano).

El acento agudo sirve para marcar las vocales abiertas (á, é, í, ó, ú) y se emplea en todas las vocales cuando es oportuno (ej.: dá, pé, íris, pó, útil - da, pie, iris, polvo, útil), siguiendo las reglas normales de acentuación portuguesas, que son algo distintas a las españolas. Por ejemplo, "i" y "u" no se acentúan a final de palabra, pero sí cuando la palabra es llana (nasci - nací, táxi - taxi).

El acento circunflejo sirve para marcar las vocales cerradas, que en portugués son sólo tres las que contrastan con su correspondiente abierta. Son la "a" cerrada, "â"; la "e" cerrada, "ê"; y la "o" cerrada, "ô". Generalmente en español, cuando dices "têngo" dices una e algo cerrada, mientras que si dices "tiéne" la e es más abierta. Es importante conocer que en portugués hay vocales abiertas y cerradas ("abertas" y "fechadas") para poder entender la diferencia entre ´/^, especialmente con las vocales medias "e" y "o".

En la "ê" y la "ô" es más frecuente, en la "i" y la "u" no se da nunca. Las vocales se suelen cerrar cuando están seguidas de una consonante nasal (y por supuesto no tienen el "~" porque le sigue m/n). Por ejemplo: trânsito, âmbito, preferência, ciência... en la "â" cerrada, siempre la verás seguida de nasal. La "ê" y la "ô" pueden aparecer por su cuenta, sin nasal, cerradas. Sin embargo, esto no quiere decir que se acentúen siempre, sino sólo cuando las reglas lo dicten, como para el acento agudo. Así por ejemplo si dices "seco" (de seco, seca) dirás en realidad /séku/, mientras que si dices "eu seco" (yo seco, de secar) dirás /sêku/. Digo esto para que quede claro que las vocales abiertas y cerradas no son un capricho, sino que siempre están ahí independientemente de si se marcan o no. La diferencia sólo se aprecia gráficamente cuando por las reglas de acentuación hay que incluir un acento, y la vocal es cerrada (como en dê, lês, vêm, ônibus - de, lees, vienen, autobús).

May 12, 2014

22 comentarios
La discusión ha sido cerrada.

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Entonces, levarão y levaram se pronuncian igual? aunque variando la sílaba tónica

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antonioalpizar29

Correcto. La pronunciación de la m puede hacerse a diferentes escalas nasales; fonéticamente en levarão la m pronunciada al final es ligeramente más nasal que la m al final en levaram, pero la diferencia fundamental se da en la ubicación de la sílaba tónica tal y como lo supones.


https://www.duolingo.com/profile/grace_mcc

Qué geniaaaal! Buscaba una explicación como esta! Graciaaaas y pura vidaaa!


https://www.duolingo.com/profile/antonioalpizar29

pura vida, fico feliz de poder ajudar um pouquinho (:


https://www.duolingo.com/profile/patricia.monica

Muchas gracias, me sirvió.


https://www.duolingo.com/profile/GraceJulietta

Gracias por la ayuda!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ivanka_ps

O que você quer dizer com "pura vida"?


https://www.duolingo.com/profile/antonioalpizar29

Tem muitos significados, pode ser Voce é bem-vinda! "Es de Costa Rica. Saludos!"


https://www.duolingo.com/profile/Ivanka_ps

Tá! obrigada ;). Saludinhos :D


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

E você é da Costa Rica?


https://www.duolingo.com/profile/alexandrina97

Era lo mas confuso para mi, gracias

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.