"Sie ist ein Kind."

Translation:She is a child.

April 3, 2013

This discussion is locked.

[deactivated user]

    Because "Kind" is neuter.


    but isn't it eine with sie for female?


    The article must agree with the noun (Kind), not the pronoun (Sie).


    So why we don't say "einen kind" ???????


    Deklination: das Kind / ein Kind (Nominativ) das Kind / ein Kind (Akkusativ) dem Kind / einem Kind (Dativ) des Kindes / eines Kindes (Genitiv)


    My mother took German in the 1950s and she never stopped talking about declension until the day she died.


    So why we don't say "einen kind" ?

    • einen is masculine accusative
    • Kind is a noun, so it should be capitalised
    • Kind is neuter, so you can't use masculine forms of words with it
    • After the verb "to be", we use the nominative case in German, not accusative. (So we would say Er ist ein Mann, not Er ist *einen Mann.)

    So einen is the wrong case and the wrong gender for Sie ist ein Kind.

    And there is no German word kind.


    I didn't put it... but technically, would it be possible to write "Sie isst ein Kind" for this sentence ? (Yeah, I know, kind of disturbing... but grammatically right ?)


    "Sie isst ein Kind" means She eats a child.


    How would this sentence be different if you wanted to say "You are a child." using the formal "Sie" instead of the familiar "du"?

    [deactivated user]

      Sie sind ein Kind.


      Why SHE and not HE?

      [deactivated user]

        I think because sie means she as well as you. But because it's ist and not sind, you're not talking about you, you're talking about the girl... Don't be mad if I'm wrong, though...

        [deactivated user]

          Because this particular child happens to be a girl.


          how is kind capital


          All nouns in German are capitalized.


          Is it just the speaker or does kind have a t sound at the end?


          The d at the end of words is pronounced as "t".


          'D' at the end of any word becomes 't'. Similarly, 'b' at the end would be pronounced as a 'p' and 'g' becomes 'k'.


            In case anyone gets confused - this is a comment about the pronunciation (how you say it) rather than the spelling. Those letters are not vocalised when at the end of German words, making the pronunciation slightly different to English.

            i.e. a German saying Kind would sound similar to an Englishman saying "Kint".

            The lesson here is that German pronunciation is different to English pronunciation.


            I can't understand the use of ein and eine. can anyone please explain.


            der -> ein; die -> eine das -> ein die (pl.) - similar to "the" -> "a /an " (nur 2 varianten! ein/eine) -> der, die, das = determiniert 3 Forms; ein/eine determiniert alle variationen in only 2 Forms Nominativ: ein/kein; eine/keine; ein/kein Plural -/keine Akkusativ: einen/keinen (n as in "den") eine/keine ("die") ein/kein Plural: -/keine Genitiv: eines/keines ("des") einer/keiner (der) eines/keines (des) Plural -/keiner Dativ: einem/keinem ("dem") einer/keiner (der) einem/keinem (dem) Plural -/keinem

            combined with Adjectiv: Nominativ: ein guter Freund (Freund = der ein + Adjectiv where the End er is from "der" eine schöne Stadt (die Stadt schön+e) ein kleines Kind (das Kind-> klein(e)S from das Akkusativ: einen guten Freund; Ein und Adjectiv shows the DER in Akkusativ ->deN eine schöne Stadt ein kleines Kind (ein + Adj. s is from "das" Genitiv: eines guten Freundes, einer schönen Stadt, eines kleinen Kindes Dativ: einem guten Freund, einer schönen Stadt, einem kleinen Kind

            you can see for maskulin und Neutral is the same.

            is it ok so?


            Isn't child neutral? Like it is a child. Es ist ein kind. If sie is used for child, can er be used for child as well?


            Personal pronouns refer backwards to something you had talked about before, not forwards to something later in the sentence.

            Das ist Julia. Sie ist ein Kind. (sie refers back to Julia, not forwards to ein Kind.)

            Das ist Hans. Er ist ein Kind. (er refers back to Hans, not forwards to ein Kind.)


            I wrote "Soe ist ein kind" Instead of "Sie ist ein kind" Duolingo marked me as "You are correct "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


            that's only because on duolingo they mark you as correct if there is up to two letters wrong.


            Confused about the word Sie . It seems to be used as "they" and also as "She" . How is "Sie" used in different situations ?


            You see iit with the verb.

            sie sind = they are. (plural)

            sie ist = she is.

            Sie (with «S») sind = (polite) you are.


            I don't understand why "Sie" ist ein kind, instead of "Er ist ein kind" or "Es ist ein kind". Isn't "sie" for female?


            Isn't "sie" for female?

            Yes. So if you're talking about a girl (a female child), you will say Sie ist ein Kind.


            Why sometimes kind pronounces like kind (in English, caind) and in others with the letter "i" sounding like in kick (sounding "e")?


            It's an error in Duo's text-to-speech package.

            The correct pronunciation of Kind is to rhyme with the English word "mint".


            One quick question, what is neuter?


            One quick question, what is neuter?

            All German nouns belong to one of three groups, which are called "masculine", "feminine", and "neuter".


            Es ist ein Kind the right answer.

            [deactivated user]

              That's not correct.

              Das ist Mary. Sie ist ein Kind. (This is Mary. She's a child.)

              Wer ist an der Tür? - Es ist ein Kind. (Who's at the door? - It's a child.)


              Remember that personal pronouns refer backwards to something previously mentioned -- not forwards to something later in the sentence. So the gender of ein Kind is irrelevant to the choice of sie as the pronoun.

              Similarly: Was ist das? - Es ist ein Apfel., where the es is neuter to match das and not masculine to match Apfel.


              Is not "Sie" formal "You"?


              Is not "Sie" formal "You"?

              Yes, Sie (capitalised) is formal "you".

              And sie (usually lowercase) is "she" or "they".

              At the beginning of a sentence, where the first word is always capitalised, sie and Sie will look the same.

              But since the verb ist is singular, Sie ist ... can only mean "she is ...".

              "you are" would be Sie sind.


              sie isst ein Kind


              this is incorrect -sie isst ein kind ' she eats a child' the correct way to put this would be 'sie ist ein kind' which means she is a child or she's a child

              this is the basics of german and you guys have the biggest debate ;-;


              I wrote "Sie ist eine Mädchen" and took it wrong. Does anyone knows why?


              I wrote "Sie ist eine Mädchen" and took it wrong. Does anyone knows why?

              It has to be ein Mädchen -- the noun Mädchen has neuter grammatical gender, not feminine.

              Learn German in just 5 minutes a day. For free.