1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Apesar da fome, ele dorme."

"Apesar da fome, ele dorme."

Traducción:A pesar del hambre, él duerme.

May 12, 2014

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Haly2002

Mi recomendacion para todos es q estudien mas... Fome es palabra femenina en portugues q significa hambre en español.. Y es correcto decir " apesar da fome..se usa "da y no do" por esa razon, para ellos es palabra femenina..cuestion de idiomas..


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ8720

De acuerdo, solo acotar que hambre en español también es femenino solo que se usa el porque fonéticamente parte con a. Es lo mismo que pasa, por ejemplo, con la palabra agua o ave, pero si uno las dice en plural son "las aguas" y "las aves"


https://www.duolingo.com/profile/mafevollmuth15

Oooh buen punto, no sabía eso


https://www.duolingo.com/profile/CsarUriel9

Latinoamérica be like


https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

Súper dark, típico Duolingo....


https://www.duolingo.com/profile/rivera_nando

del es una contracción de "de" y "el", igual se hace referencia al artículo masculino, y en español la pronunciación correcta es "el hambre".


https://www.duolingo.com/profile/juantapiacruz

Fome que es hambre, es femenino en potugués. Quien sabe digan..


https://www.duolingo.com/profile/alb_be

Sim é, a fome


https://www.duolingo.com/profile/Haly2002

A fome..(femenino).. En portugues= el hambre(masculino) en español


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Hambre es femenino en español también. Lleva el artículo "el" porque empieza con el sonido "a" y la primera sílaba es la más fuerte. Entonces, para evitar cacofonía (que suene mal), se utiliza "el" (es como "el agua", otra palabra femenina que lleva "el" por las mismas razones).


https://www.duolingo.com/profile/Milena195336

No sé qué le pasan a las lecciones que se repiten una y otra vez los mismos ejercicios, como este, el del "felicitaciones por el periódico", el de la mujer que piensa en las nenas y un par más No es porque me equivoque, saltan siempre los mismos, a ustedes también les pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Haly2002

Si.. La practica hace al maestro


https://www.duolingo.com/profile/hannibal123

al traducir al español no tiene sentido, deveria haber flexibilidad en las respuestas en español


https://www.duolingo.com/profile/GustavoMor8

hay esta mal seria entonces " apesar do fome, ele dorme" a pesar del hambre, el duerme


https://www.duolingo.com/profile/Haly2002

Tanto en español como en portugues las palabras son femeninas o masculinas..a fome en portugues es una palabra femenina en español (fome)=el hambre es masculina..


https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

La palabra hambre es de género femenino, al igual que fome.


https://www.duolingo.com/profile/liaguv21

pronuncian fome como si fuera forme no dorme


https://www.duolingo.com/profile/cipardo

Impresiona la infima calidad de este curso de portugués brasileño.


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Por eso tenemos que "reportar un error" cuando los encontramos, para que vayan corrigiendo las fallas. Recuerda que esta es una versión beta.


https://www.duolingo.com/profile/cipardo

Es lo primero que hago siempre. De todas formas, gracias por tu consejo.


https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

Sería bueno que usted que tanto sabe se ofrezca como colaborador del curso.


https://www.duolingo.com/profile/Sanchop96

Oye, cipardo, ¿lo dices por algo en específico o de forma general?


https://www.duolingo.com/profile/cipardo

Por todo, en general. Contiene una tasa de errores bastante superior a la de otros cursos; se nota mucho que es una beta. Siento que te moleste mi crítica, pero es lo que percibo.


https://www.duolingo.com/profile/amayajoelsv

A pesar de la Hambre no tiene mucho sentido en español, deberia ser aceptada A pesar de el hambre ya que asi se usa tambien


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Ni una ni la otra, es "del" hambre, porque "de el" forzosamente se contrae (a menos que él sea el sujeto. Ej. Es de él)


https://www.duolingo.com/profile/Haly2002

Para nosotros hambre es palabra masculina para ellos es femenina.. A fome= el hambre.. otro ejemplo es cuando nos referimos en español a la piña para nosotros es una palabra femenina..en portugues la piña= o abacaxi es masculino.. solo hay q saber q palabras son femeninas y cuales masculinas.cuestion de idiomas " ni modo q ellos nos quieran imponer a decir la hambre solo por q para ellos hambre( fome) es femenino. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

La palabra hambre es de género femenino.

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.