"Ellos habían ido a la elección."

Traduzione:Loro erano andati alle elezioni.

November 11, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

No entiendo porque lo traducen en singular. Que pongan ambas en plural o ambas en singular, en español también se puede decir "ellos habían ido a las elecciones"

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/Jaiam1

Yo tampoco lo entiendo.

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

mi ha dato errore perché ho tradotto al singolare eleccion perché mi sembrava tale, ma in spagnolo non esiste eleccion al plurale? vale per entrambe sia singolare che plurale? se fosse così dovreste considerare esatte le risposte sia al singolare che al plurale

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/AriellaBis

Ho tradotto "elección" (singolare) con "elezione" (singolare); perché non lo accetta?

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/maria361820

Anche qui mettetevi d'accordo: alcune volte traducete al singolare ed altre volte al plurale ma scrivete sempre elección. Qul è la risposta giusta da dare?

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/CrespiFede

come si fa per mandare una grammatica spagnola a duolingo?

April 30, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.