"Это – очень глупое задание."

Traducción:Esta es una tarea muy estúpida.

November 11, 2018

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

26/12/2018 y sigue sin aceptar "Esta es una muy estúpida tarea"


https://www.duolingo.com/profile/KhibinyOsa

"Esta tarea es muy estupida"? (Soy rusa, no entiendo por que no es correcto).


https://www.duolingo.com/profile/LIZAVETA936415

Como las que me deja mi maestra, hahaha!


https://www.duolingo.com/profile/loret119712

Se dice tonta, no estúpida. Estúpida (o) es para las personas no las cosas.


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

"Esta, es una muy estúpida tarea" es más natural en español, por favor arréglenlo, ya he visto muchas oraciones con estos errores...


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

A mí no me parece natural (y mucho menos "más natural"). En español los adjetivos suelen colocarse detrás del nombre. Pueden anteponerse, y en ocasiones eso aporta matices o significados distintos, pero no es "más natural".


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoralesR

Lo siento pero en España nadie diría: "Esta, es una muy estúpida tarea", sino "Esta, es una tarea muy estúpida " No utilizarimos en realidad el término "muy estupida" sino mas bien "una tarea sin sentido" o "una tarea absurda".

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.