"That is his wife's book."

翻译:那是他妻子的书。

4 年前

4 条评论


https://www.duolingo.com/fabcx

那个是他的妻子的书。 “那个”怎么就错了?

4 年前

https://www.duolingo.com/Leon.Young

口语好难

3 年前

https://www.duolingo.com/J.Raine

答案明显有误,his是“他的”,而不是答案中的“她的”

4 年前

https://www.duolingo.com/DavidNien1

That is his wife's book. 之中的his wife's,his 他的 wife's 妻子的,如果要照字義去翻成中文,那麼唸起來非常繞口,也不通順,所以直譯為他妻子的書,則比較通順。就像my wife 我太太、your wife 你老婆、his father 他父親、her son 她兒子…等等都是這樣口語化。

2 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!