"Мы рады, что вы здесь."

Traducción:Estamos contentos de que esté aquí.

November 12, 2018

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

En unos ejercicios traducen "рад" (рады) como "estar contento" y en otros como "alegrarse" https://www.duolingo.com/new-comment?fromLanguage=es&learningLanguage=ru&sentenceId=bf54ba058474aea6a7a4983deb0e92b4 A veces "вы" es usted otras veces es "ustedes" Cuesta adivinar cuándo usar una u otra expresión y la cosa se complica más para acertar una de las posibles combinaciones.


https://www.duolingo.com/profile/MabelAmado4

Estamos contentos y nos alegramos es lo mismo en español.


https://www.duolingo.com/profile/silviasoonets

Estamos contentos de que usted este aqui creo que es correcto


https://www.duolingo.com/profile/david166985

рады Es un adjetivo o un verbo? Como se declina? Ayuda por favor :(


https://www.duolingo.com/profile/StopWatchd

я рад = me alegro (estoy) - no es verbo. ты радуешься = usted es feliz > es verbo.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.