Please fix the Chinese course exercise "She only came home at two *today* morning." ("她今天早上两点才回家。")
According to the discussion page, this exercise is eleven months old; I don't understand how such serious English translation errors can persist for so long.
I received an email several hours after I made this post accepting my suggestion of "She only came home at two o'clock this morning."
Additionally, "She only came home today at two in the morning." is now the official translation at the aforementioned discussion link, so this issue appears to be fixed.
Thank you to Duolingo and those who upvoted this post.