"D'aprèsl'homme"

Traducción:Según el hombre

Hace 4 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/EnriqueGor1

de acuerdo al hombre

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NathalySev1

D'accord avec l'homme

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Flasheriso

Eso no sería ''De acuerdo con el hombre''?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/AlanMartin46

D´aprés no es después de? Aquí no valdría selon?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria_11
maria_11
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

"Après" es "después". "D'après" es "según". Pero como comentas, también se puede utilizar "selon" cuando nos referimos a una persona, como aquí. Deberías reportarlo para que incluyan la traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandraM228159

cuando debe usarse SELON, y cuando D'APRES..?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Según este enlace no hay diferencia y puede usar cualquiera.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GildaryAvirama

por que según si après significa después??????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eriandinho
Eriandinho
  • 23
  • 21
  • 1244

D'apres y selon serian sinonimos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

Sí. Lo único que 'd'après' es algo más coloquial que 'selon'.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gunwild
Gunwild
  • 11
  • 10
  • 7

"De acuerdo al hombre" me parece válido, ¿por qué no lo incluyeron?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

"De acuerdo a" sólo es válido si lo que se introduce se refiere a cosas u objetos.

Aquí tienes lo que dice la Fundéu basándose en la RAE: http://www.fundeu.es/consulta/de-acuerdo-con-o-de-acuerdo-a-297/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FelipeDela766355

D'âpres es después no es segun; según hablan los franceses nunca utilizan esta palabra para decir según

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariMartin515565

Por qué d'après (después) se traduce como segûn

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Javier1441
Javier1441
  • 17
  • 12
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2

A ver, acepta de acuerdo con el hombre pero no acepta de acuerdo al hombre. ¿Puede explicarme alguien el por qué?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

"De acuerdo a" sólo es válido si lo que se introduce se refiere a cosas u objetos.

Aquí tienes lo que dice la Fundéu basándose en la RAE: https://www.fundeu.es/recomendacion/de-acuerdo-a-de-acuerdo-con/

Aún así, se recomienda utilizar "de acuerdo con" que "de acuerdo a".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ulises_moreno

8 de feb 2018, ya no funciona el link

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

Actualizado :)

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/laioniquel

de acuerdo al hombre

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/laura.s.r

Porque no sirve desde el punto de vista de ...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/05360220

yo creo que se suele poner "selon",

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.