1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Nous avons chaud."

"Nous avons chaud."

Übersetzung:Uns ist warm.

May 12, 2014

30 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ElenorKLeien

Warum endet chaud nicht mit 's', wenn sich das Adjektiv auf nous bezieht?


https://www.duolingo.com/profile/sinister78

Weil chaud hier nicht als als Adjektiv, sondern als Adverb benutz wird


https://www.duolingo.com/profile/schyrsivochter

Nein, est ist ein sogenanntes Prädikativ – ein Satzglied, was zwar häufig vorkommt, aber irgendwie immer ignoriert wird. Informier dich mal unter http://de.wikipedia.org/wiki/Prädikativum


https://www.duolingo.com/profile/Marillanne

sinister78 hat Recht, hier ist chaud ein Adverb. Das Wort existiert auch als Adjektiv, aber in diesem Satz ist es "avoir chaud", das ist eine feste Wendung, wo "chaud" Adverb ist. Das Wörterbuch sagt auch so: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/chaud/14943.


https://www.duolingo.com/profile/Garsinde

ja, "uns ist warm" ist für viele Schweizer irgendwie falsch. So würde ich mich nie ausdrücken. Aber es ist ziemlich anspruchsvoll, alle Gegenden, in denen dieselbe Sprache gesprochen wird - von den Dialekten abgesehen - zu berücksichtigen. Wir sagen z.B. Poulet, nicht Hähnchen, Velo und nicht Fahrrad oder Trottoir und nicht Gehsteig usw.


https://www.duolingo.com/profile/Auguste227537

Ich bin Deutsche und ich kenne Gehsteig genau wie Trottoir. Velo als "altes" Wort für Fahrrad, das sagte man früher, so wie Gemahlin statt wie heute Ehefrau. Die deutsche Sprache ist sehr vielseitig. Wenn man sich damit beschäftigt


https://www.duolingo.com/profile/AndrWetli

Das dürfte daran liegen dass in unserem Land auch französisch gesprochen wird und der Röstigraben nicht ganz so tief ist wie gedacht, viele Worte ins deutsche rübergeschwappt sind. Salut und merci, jupe, canape divan, perron billett erstaunlich viele, wird einem erst bewusst wenn man franz lernt. Möglich das dies mit ein Grund ist das wir das franz direkt übersetzen können, mit ich habe kalt, du hast kalt. Mir ist kalt geht mir auch gegen den Strich, am schluss noch eine Deutsch Deutsch überserzung machen müssen


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Die Historie hast du gut beschrieben. Allerdings wirst du um die Deutsch-Deutsche Übersetzung nicht herumkommen, da hier (deutsches) Hochdeutsch gelehrt wird, also weder Saarländer Umgangssprache noch schweizerisches Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/evelyn-miriam

Aber wäre Hochdeutsch nicht "uns ist es warm" statt "uns ist warm" ?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

(edited) "uns ist warm" ist die übliche hochdeutsche Variante. Man kann offenbar auch das unpersönliche "es" verwenden, aber dies kommt eher selten vor.


https://www.duolingo.com/profile/evelyn-miriam

Hier mal ein Link dazu (habe ein wenig recherchiert), weil mich die Aussage "falls es überhaupt irgendein Deutsch ist, schon etwas getroffen hat.
https://blog.leo.org/2013/09/03/es-kann-einem-auch-ohne-es-kalt-sein/ Aus dem Blogeintrag geht hervor, dass man "es" nicht verwenden muss. Also der Satz "uns ist warm" auch ohne es richtig ist. Im Umkehrschluss ist das exaktere (aber weniger verwendete Deutsch) "uns ist es warm".


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Ich habe meinen obigen Kommentar ein wenig verändert. Offenbar kann man unter Umständen das "es" verwenden. Üblich ist es aber nicht. Und es ist "ohne" auch keine Umgangssprache, sondern eine Formulierung, wie man sie im Duden findet.
Dein letzter Satz wird durch den zitierten (sehr schönen) Blog nicht gedeckt. Es ist nicht das "exaktere" Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/evelyn-miriam

Das stimmt so nicht. Es mag sein, dass es sehr gestelzt und altmodisch ist. Aber es ist grammatikalisch nicht falsch. Mir ist es warm, wird zugegebenermaßen kaum verwendet. Umgangsprachlicher ist natürlich "mir ist warm". Aber ich finde in Verbindung mit sehr beispielsweise klingt es schon gar nicht mehr so steif. Mir ist es sehr warm heute.


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Ich muss meine Ansicht revidieren, dass es mit "es" grammatisch gar nicht möglich wäre. Aber es ist definitiv weniger üblich und auch keine Umgangssprache.


https://www.duolingo.com/profile/Katharina150391

Du hast das sehr schön beschrieben. Meine Enkelinnen leben in der Schweiz und als sie sprechen lernten und die ältere zu mir sagte:"Omi, ich habe kalt" habe ich sie mit :"Mir ist kalt" korrigiert. Inzwischen habe ich das Korrigieren aufgegeben, da ich gelernt habe, dass sie eben jetzt Schweizer Deutsch lernt und spricht. Seitdem ich Französisch lerne, muss ich eben "J'ai froid" sagen und wenn die Mädels in Deutschland sind, sollten sie :"Mir ist kalt" sagen. Aber ich wusste nicht, dass man bei der Mehrzahl nicht mit "s" angleicht.


https://www.duolingo.com/profile/Gerhard348500

Auch die Saarländer "haben warm"


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Klar, weil sie vom Französischen beeinflusst sind.


https://www.duolingo.com/profile/dafteli

Also, es heißt "le boeuf EST froid" aber "nous AVONS chaud". Benutzt man "haben" nur bei chaud oder auch bei weiteren Adjektiven? Oder könnte man zB auch sagen "nous avons froid" - Uns ist kalt?


https://www.duolingo.com/profile/12345ann

Das ist einfach ein Ausdruck für Temperaturempfinden!

"nous avons chaud/froid" Uns ist warm/kalt.

Nous sommes chauds/froids würde bedeuten : Wir sind warm / kalt.


https://www.duolingo.com/profile/Shevek5

warum "wir sind warm"?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Wir sind warm = nous sommes chauds und das heisst, dass wir sehr wütend sind oder voll Liebe !!! In meiner Sprache sagt man "un chaud lapin (Kanninchen), weil diese Tiere "warm sind" und sehr viele Kleine haben !!!


https://www.duolingo.com/profile/RubyHocker1

<> ist nicht richtig? Deutsch ist meine Zweispracher


https://www.duolingo.com/profile/RubyHocker1

Ein Teil meines Kommentars wurde entfernt. Warum ist "Wir sind warm" nicht richtig?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Weil das nicht das ist, was der französische Satz aussagt. "Wir sind warm" würde bvedeuten, dass unser Körper eine hohe Tenperatur hat. Das würde man höchstens sagen, wenn man uns beispielsweise grillt. Auf Französisch wäre das "Nous sommes chauds".
"Nous avons chaud" (wörtlich "wir haben warm"), bedeutet, dass wir uns warm fühlen. das heißt auf Deutsch "Uns ist warm".


https://www.duolingo.com/profile/Robert627878

Hier geht's ja heiss her, mir kommt das Frösteln! :)

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.