1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Finally tomorrow is Friday."

"Finally tomorrow is Friday."

Çeviri:Sonunda yarın Cuma.

May 12, 2014

17 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/sabri.erdem

"Sonunda yarın cumadır." Cümlesi de doğru olması gerekmiyor mu? Yardımcı olacak var mı? İyi çalışmalar.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

kabul edilebilir ama tuhaf. Yani -dir ekini genel ifadeler yaparken kullaniyoruz ("Su sividir", "agac yesildir" gibi), bir de tahmin olayi var tabii. ekleriz o sorun degil de, normalde nasil kurariz bu cümleyi diye düsünmekte fayda var ceviri yaparken :) bir de alternatifleri buraya yazmak yerine raporluyoruz. iyi dersler

August 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MehmetAliBey7733

Nihayet yarın cuma Şapşikler :)

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EkremEmeng

harf hatalarina da yanlis demesin yaw

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/beni_affet_fan

yani

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eceyldz123

Sonuc olarak i neden kabul etmedi??

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ender_M_G

Yarının cuma olması bir şeyin yada bir şeylerin sonucu değildir de ondan. Bu cümlede anlatım bakımından alternatif olarak "nihayet" kullanabilirsiniz

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LeventYazi1

Bu seferde "en sonunda yarin cumadir " diye cevap verdi. Bir karar verin lütfen Öncesinde " sonunda yarin cumadir" yazmisti.

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/burakbudan

Yarin son cuma manasina da gelmez mi

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rmak898194

Yanlislikla "sonunda yarim cumadir" yazdim yanlis dedi

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rftyklmz

yeahhh but I have a exam saturday :( bloody hell...

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gulsumcukk

Finally friday at tomorrow da kabul edilebilir mi?

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Halil811962

Ya bu telaffuzlar öldürmek beni, kadın cümleyi hızlı söylerken tomorrow kelimesini " tumorov" yavaş söylerken "tımarov" diye okuyor, bende mi arıza var anlayamadım. Biri bana bunu açıklarsa sevinirim...

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BurakErdogan09

Finally tomorrow is Friday sonunda yarın cuma'yı anlatmıyor mu?

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ezgi291296

İngilizcesi bence cok kafa karis tiriyor

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rabia6748

Sonunda cuma yari dedim kabul etmedi

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zehrad4

Doğru ile aynı seyi yaziyorum yanlıs diyor

February 2, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.