"Penciuman hidung anjing saya sangat bagus."

Translation:My dog's nose's sense of smell is very good.

November 14, 2018

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JudithBrad2

Why use nose’s. My dog’s sense of smell is really good


https://www.duolingo.com/profile/Haakon388572

Because the word "hidung" ("nose") is included in the Indonesian sentence, and the point with this course is to translate sentences as they are.


https://www.duolingo.com/profile/noey536981

My Indonesian friend thinks saying "hidung" is unnecessary...


https://www.duolingo.com/profile/JorisHeylen

'indera' is sense, but this is not translated, omitting it is even marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/juxEgS5c

adding the word nose in this sentence seems unnecessary, but I'm wondering if in Indonesian you can't just refer to a sense of smell and you must use the word nose?


https://www.duolingo.com/profile/Chris269076

The English translation is incorrect. "Nose's" is not necessary. I left it out and was marked correct.


https://www.duolingo.com/profile/Marco720329

Sense of smell is not really what a native speaker would say

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.