1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Он возле меня?"

"Он возле меня?"

Traducción:¿Él está cerca de mí?

November 14, 2018

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jessica.EIH

¿Se puede decir también 'Él está cerca mío' en ésta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

«Cerca mío» es incorrecto. Si se me permite explicar...

«Cerca» es un adverbio de lugar, de tiempo, y no es un sustantivo, por lo tanto no debe llevar un posesivo (mi, mío, mía). Se usa habitualmente con la preposición DE.

Mi cerca × (si se refiere a la valla, entonces es correcto)
Cerca mío ×
Cerca de mí


https://www.duolingo.com/profile/Laura528143

¡Claro! Es un defecto muy común al hablar. Si dices "cerca mío" o "detrás mío" y alguien te pregunta ¿Qué es tuyo? No tendría sentido decir "es mi detrás". Y si dices "es mi cerca" es como decir "es mi valla".


https://www.duolingo.com/profile/Laura528143

Pero en ese caso seria "cerca mía" no cerca mío", cuando "cerca" sea nombre "valla".


https://www.duolingo.com/profile/DavidMPB

Porque меня?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

La preposición возле exige el caso genitivo.
Las preposiciones de lugar:
https://forum.duolingo.com/comment/32316358


https://www.duolingo.com/profile/AlejG1975

Aquí no sirve "рядом"? :(


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Aquí hay que traducir al español. Al traducir del español al ruso se puede decir "Он рядом со мной".


https://www.duolingo.com/profile/Vitharr2

No esta bien decir "cercas de mi"?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No; el adverbio es cerca, sin s al final.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMart634494

No se puede utilizar "Я"?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Я es nominativo; después de la preposición возле tiene que ir siempre el genitivo, en este caso el genitivo de я, que es меня. Por cierto, después de cualquier preposición nunca puede ir el nominativo.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.