"Segíteni fogunk a fivéremnek."

Fordítás:We will help my brother.

4 éve

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/havai46

Mondja meg valaki, hogy miért nem fogadja el a " to my brother "-t.

4 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

Ha rámutatsz az egérrel az angol fivér szóra, oda van írva zárójelben acc. = accusativus - tárgyeset (segíteni valakit). Bennem is most tudatosult.

3 éve

https://www.duolingo.com/geri173

Erre én is kíváncsi lennék.

4 éve

https://www.duolingo.com/loori1
loori1
  • 18
  • 16
  • 8
  • 3

Meg én is:-)

4 éve

https://www.duolingo.com/Norbi1987

For-t sem fogadja el :)

3 éve

https://www.duolingo.com/CsabaBalog12

To-t nem fogadja el

2 éve

https://www.duolingo.com/N.Szel_Mari

„We are going to help my brother” – Megyünk segíteni a fivéremnek. Vagy nem? Nem jelöltem meg, gondolván, hogy a feltételes mód gyakorlása a cél …

1 éve

https://www.duolingo.com/eminens2

Elfogadja: 2018.05.08.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/TamMa10

I wrote the same, why can not accept it?

1 éve

https://www.duolingo.com/Katalin5246

Most mi van!?Going" vagy Will" ? A megoldásnál "going "a segítség, a megbeszélésnél ?már" wii"

9 hónapja

https://www.duolingo.com/nagyi60
nagyi60
  • 23
  • 7
  • 14

A szövegben nincs will, csak going to ,de azt nem fogadja el.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/BerkesSndo

"We will help to my brother" Igy ez miért nem jó?

3 hónapja

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Mert az angol nem segít valakinek, hanem segít valakit (fentebb valaki már írt róla).

1 hete

https://www.duolingo.com/Eva340286

A szovegben nincs "will" csak "going to" !

2 hónapja

https://www.duolingo.com/nobert71

a "will" ott sem volt a szavak között

1 hónapja

https://www.duolingo.com/nunicska

Nincs ott a "will"

3 hete

https://www.duolingo.com/cartom70

Help for smb@!!

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.