1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The judge does not have a re…

"The judge does not have a relationship with his sister."

Übersetzung:Der Richter hat keine Beziehung zu seiner Schwester.

May 12, 2014

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Iceman19

Es sollte vielleicht heißen: The judge does not have a relationship to his sister.

Sonst hört es sich an, als wenn er was mit seiner Schwester hätte!?!


https://www.duolingo.com/profile/Andreas305

Den Satz muss man aus dem Kontext heraus verstehen. Er kann durchaus bedeuten, was du geschrieben hast. Mit "his" kann aber auch eine dritte Person gemeint sein. Ich sehe jedenfalls keinen Unterschied darin, ob nun "to" oder "with" verwendet wird. Deswegen ist auch die deutsche Übersetzung ähnlich zweideutig


https://www.duolingo.com/profile/berndveller

Es geht nur relationship with im Englischen!


https://www.duolingo.com/profile/KlausEbbers

Hier wird der Satz ohne "got" geschrieben. Wenn aus den deutschen übersetzt werden soll dann wird "got" verlangt.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.