"Je visite."

Übersetzung:Ich besuche.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/flaschengeist

Im deutschen kann "Ich besuche" nicht alleine stehen. Ich besuche sie / ihn / die Stadt / meinen Freund...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/12345ann

Eigentlich bedeutet 'visiter' nicht besuchen für Freunde. Eher Plätze, Museen, aber auch jemanden im Krankenhaus oder Gefängnis besuchen. Für normale Besuche benutzt man "aller voir" oder "rendre visite à"

Aber natürlich hast du ansonsten Recht!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/RunDee

Genau! So hab ich das im Sprachkurs ebenfalls gelernt. Es wäre gut, wenn Duolingo darauf hinweisen würde. Nicht, dass es da Missverständnisse gibt.

visiter qc. - etw. besichtigen (Stadt,Sehenswürdigkeiten, etc.)

rendre visite à qn. - jdn. besuchen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LimeYoshi

Jepp! Dasselbe habe ich auch aus meinem Sprachkurs mitgenommen. Deswegen war ich verwirrt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SinaThosi

'Ich besuche' ist ja kein ganzer Satz; was soll man damit anfangen? Ich würde das idiommäßig mit 'Ich schaue mal vorbei oder rein' für einen nicht genauer beschriebenen oder festgelegten Besuch übersetzen.

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.