"I will leave tomorrow."

Fordítás:Holnap fogok elmenni.

May 12, 2014

13 hozzászólás

Népszerű témák szerint

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2072

Elfogadta: "Holnap elmegyek."

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kispitypang

Én: "El fogok menni holnap" ez miért nem jó? Egyébként is: nem ismeri a "majd" kifejezést. Pl. Majd elmegyek... stb.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KovcskosKu

Holnap el fogok menni se jo neki de nem tudom miert

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pragaikati

nekem elfogadta

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LillaCzak

A holnap távozni fogok se jó neki

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dave9247

Holnap indulni fogok-at sem fogadja el. Bezzeg a holnap indulok az jó. Egész idáig azt hibáztam el mindig, hogy jelen időben írtam, most meg pont csak az jó :)

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/narancs12

A leave helyett nem jó a go?

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Levente.Farkas

A leave valahonnan megy el, a go pedig valahová megy

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mirjam114175

El foglak hagyni holnap. Ez jo?

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cseresznyeskert

el fogok holnap menni ...miért nem jó?

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2072

Kicsit kacifántos. Nekem duolingo megoldása jobban tetszik, érdemes megtanulni.

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsa220444

"Holnap elhagyom" magyarul így jobb

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2072

Szerintem duolingoé jobb. "I will leave it tomorrow. " - "Holnap el fogom hagyni." "I leave it tomorrow. " - "Holnap elhagyom."

December 6, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.