"Wehavedinnerontheboat."

Çeviri:Biz teknede akşam yemeği yeriz.

4 yıl önce

20 Yorum


https://www.duolingo.com/Keremgkc

Sanirim siz hiç muglaya gelmemissiniz buradaki ist turkcesinden cok farkli. Kulturel bir sey bu , yani oyleyse oyle kabul edilip kalip gibi ezberlwnmeli lisan ogrenmenin 1. Kurali ezberle geç

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AltayFaruk
AltayFaruk
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

Oha yani.. Bu ecnebiler de bir tuhaf. "Have" nedir? "Eat" desene eat!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/zcanyce

Aksam yemegimiz teknede olmaliydi haksizlik ve yanlislik var

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omercito
omercito
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Örnek cümledeki "we" öznesini ve "to have dinner" fiilini hiç dikkate almamış oluyorsunuz bu çeviriniz ile...

Akşam yemeğimiz teknede = Our dinner is on the boat

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omaromaro

yararli bir aciklama.. ama inkna olma icin yeterli degil..we have a car.. bir arabamiz var demek oluyorsa We have dinner .. aksam yemegimiz var.. anlamina gelmez mi? bunu nasil ayird etmek lazim ? tesekkürler

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

Have dinner deyince aklına akşam yemeği yemek gelsin.bizim akşam yemeğimiz var demek için zaten "we have food for dinner" derler. Bu da bizim akşam yemeği için yiyeceğimiz var demek.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"Aksam yemeğimiz teknede olmalıydı" "We should/must have dinner on the boat." demek bence.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Metelia

Olmalıydı kelimesini "kabul edilmeliydi" anlamında kullanmış. Virgül ve tırnak işareti kullanmamanın zararları...

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bbariskirc

Neden have yerine eat kullanmamis

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

Türkçede "Ben açım."(en. I am hungry.) deriz. "Ben açlığa sahibim."(en. I have hunger.) garip kaçan bir kullanım. Belki kırsal kesimde "Açlığın var mı?"(en. Do you have hunger?) biraz daha aşina bir kullanım.

Ancak her topluluk kavramları aynı şekilde düşünmez. Örneğin, İngilizcenin atası olan Almancada bu cümleler. "Ich habe Hunger."(en. I have hunger.) birebir çevrildiğinde "Ben açlığa sahibim." şeklinde söylenir fakat biz bunu Türkçede "Ben açım." şeklinde ifade ederiz. "Ich bin hungrig."(en. I am hungry.) de kullanılır fakat demek istediğim bir çeviri yaparken ya da kendimizi ifade ederken sadece kelimelerin diğer dildeki karşılıklarını söyleyerek yapamayız. Onların aynı zamanda o dilde hangi sözcüklerle nasıl etkileştiğini ve hatta söz öbeklerini deyimlerini de bilmemiz gerekir. Aksi takdirde 'süt dökmüş kedi gibi' deyimini İngilizcede çok da manasını olmayan 'like a cat who has poured milk' şeklinde ifade ederek şaşkın bakışlara maruz kalabiliriz. Tersten söyleyecek olursam da ''It is raining cats and dogs." birebir çevirmeye kalkarsak "Kedi köpek yağıyor." demek gerekiyor fakat biz bu ifadenin sözcüklerini değil anlamını çevirmeliyiz. O da "Bardaktan boşalırcasına yağmur yağıyor." şeklinde olur.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

İkisi de olur.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kalplan

Bot üstünde yemek yeriz i kabul etmiyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Elanur628445

akşam yemeğini dedim "akşam yemeği" yazmadiğim için kabul etmedi çok saçma değil mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/hocaaam

Akşam yemeğinde teknedeyiz

2 ay önce

https://www.duolingo.com/zivistan

Evet neden eat değilde have?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

Yabancılar yeme içmede "eat" den daha yaygın olarak "have" kullanıyorlar

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melisalison

O zaman yabancıların hatası olmuyor mu? Yani normal İngilizcede eat kullanılması lazım heralde...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

hata deği ki. Nasıl kahvaltı ettim ile kahvaltı yedim diyorsak
onlar da öyle kullanıyorlar.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

İkisi de olur have veya eat.. Bazı günlük rutinlerde kullanılıyor

Have a shower=duş almak (take shower da olur)

Have a dinner=akşam yemeği yemek(eat dinner da olur)

Dinner=akşam yemeği

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

Bazısına "a" koymuşum.. "a" koymak Şart değil.

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.