- Forum >
- Argomento: Spanish >
- "Él ofreció su casa para el f…
"Él ofreció su casa para el festival."
Traduzione:Lui ha offerto la sua casa per il festival.
November 16, 2018
18 commenti
Ste.Nerina
388
Come già scritto da altri, "Lui ha offerto casa sua per il festival" è corretto tanto quanto la soluzione data da Duolingo!
gea27
1246
Che seccatura dover segnalare ogni giorno queste inesattezze, da mesi e mesi. Ma qualcuno legge i nostri commenti, oppure questo spazio sta lì solo come "contentino"?
Mimo_SP
272
Mi accodo alla segnalazione. Per quanto non sia un errore grammaticale, la formula "casa sua" è più corretta e attuale rispetto a "la sua casa" quindi, come minimo, dovrebbero essere accettate entrambe le soluzioni.