"It is not a blue screen."

Traducción:No es una pantalla azul.

April 3, 2013

29 comentarios


https://www.duolingo.com/CattleRustler

if its windows, it is

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/DanielFranco23

Que cosa tan facil

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

traduje esta no es una pantalla azul, tan grande es el error? déjense de ❤❤❤❤❤!

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/Marlene.go5

It is = "Es", It is not = "no es"

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/ElviraCardenasF

Gracias por la explicación

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/avela

Te has inventado "esta". No figura en la frase "This"

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/EdwinJDC

Cuando es en Windows, "No es una pantalla azul" no es un gran problema. ¬¬

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/jesuslopezmota

Mismo que jose , iguel

May 24, 2015

https://www.duolingo.com/panchi

pongo esta no es una pantalla azul porque dice it

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/DanielFranco23

Por que en vez de que sea no es o es siempre debe ir "it"

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/Manucamu

Mi traducción: la pantalla no es azul. considero que puede ser coreecta. saludos

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/yanefv

yo la traduje igual que tu y tamb me salio error :/

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/andresisaa

Bien windows!!

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/marakute

Dónde está el error? Lo traduje literalmente: Esta no es una panatalla azul.

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/Katia_89

"Esta" es "this" y no aparece en ningún lado.

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/Chiffon-R

Screen blue of the dead

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/swarics

me salio una blue screen al ver los comentarios...

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/WalterSinho

Le dije 400 veces " no es una pantalla azul " y no lo registra !!! por favor revísen esooo!!

September 19, 2013

https://www.duolingo.com/ecoloco2

No deben traducirla, deben leerla en ingles

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/andresisaa

Algunas veces te pide traducir, otras pronunciar, otras escuchar, entre otras presentaciones de los reactivos. Es por eso que algunos comentarios son sobre la traducción.

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/Santiago0974

Screen es también mampara o biombo pero no lo acepta

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/andresisaa

Interesante. Yo creo que casi todos ponemos pantalla porque lo relacionamos con la clásica blue screen of death de windows o con la computación, pero las palabras que dices también se traducen a screen que interesante. ¿Si le diste reportar para ver si la agregan?

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/fatima.vel2

La pantalla no es azul es igual a no es una pantalla azul

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/LuisNavarrete808

Pantallazo azul

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/ReneeRearte1

Debiste aceptar respuesta . No esta mal decir que no es azul una pantalla

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/ReneeRearte1

Las explicaciones que me das en apartado especial no me convencen y no aplican a esta oracion. Lo siento deberian revisar varias oraciones que tienen errores. Please!

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/JosSantnez

Añadir "eso " al principio de oración no debería ser motivo de error.

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/DanielOlie2

Esa no es una pantalla azul debería valer

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/LauraValen948558

La traduje igual y me aparece incorrecta, cimual es el error?

November 18, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.