"Mio papà è famoso."
Translation:My dad is famous.
43 CommentsThis discussion is locked.
125
That's exactly what I'd like to know as well. I thought it's "mio padre", but "il mio papà"
815
"my papa is famous" can also be a correct answer. Dad & Papa are interchangeable in English
351
I thought 'pop' was for grandpa but I may have been mistaken all the way. I'm not a native English speaker.
351
I made an attempt at "My dad is popular" but was turned down...How do they know he is not ?!
1147
just to vent, why would papa in English be not acceptable. Non literal translations bug me anyway. Why translate I have eighty years in one language into I am eighty years old in English? It is easier to remember word order and the language if you use literal translations where possible. And there are sometimes cultural nuances that are missed. I would argue that I have 80 years (being 89) has a different connotation then I am 80 years old.
718
Come on, Duo, it's about time you recognised "dad's" is the general every day form of "dad is". If you're calling him"dad" you're going to say "dad's".